- Júsque datúm scelerí
-
"И права, данные преступлению".Лукан, "Фарсалия", I, 1-7:Bélla per Émathiós plus quám civília cámpos,Júsque datúm scelerí canimús, populúmque poténtemÍn sua víctricí convérsum víscera déxtra,Cógnatásqu(e) aciés, et rúpto fóedere régniCértatúm totís concússi víribus órbisÍn commúne nefás, inféstisqu(e) óbvia sígnisSígna, parés aquilás et píla minántia pílis.Бой в Эмафийских полях - грознейший, чем битвы сограждан,Власть преступленья пою и могучий народ, растерзавшийПобедоносной рукой свои же кровавые недра,Родичей кровных войну, распавшийся строй самовластьяИ состязанья всех сил до основ потрясенной вселеннойВ общем потоке злодейств, знамена навстречу знаменам,Схватки равных орлов и копья, грозящие копьям.(Перевод Л. Остроумова)- Под "Эмафийскими полями" (Эмафия - древнейшее название Македонии) подразумевается пограничная с Македонией Фессалия, где, близ города Фарсала, Юлий Цезарь одержал в 48 г. до н. э. решающую победу над Помпеем, которая открыла ему путь к установлению единоличной власти в Риме. "Равные орлы" - одинаковые воинские знаки римских легионов.Иногда бывали в истории краткие мгновения, когда преступление приобретало силу закона, но всякий раз это приводило к потрясению всех устоев, на которых зиждется человеческое общество. "Jusque datum sceleri" - восклицает Лукан; и этот стих проходит через всю историю, словно вопль ужаса. (Виктор Гюго, Наполеон малый.)
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.