- выходить
- I в`ыходить
сов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьнесов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vt3)выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragioneничего (путного) не выходит — niente da fare (di bello)4) (в сочетаниях)выходить в отставку — dare le dimissioniвыходить в свет — venire alla luceвыходить в финал — uscire in finaleвыходить за пределы — uscire fuori dai limitiвыходить из обихода / употребления — essere fuori corsoвыходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicatoвыходить из равновесия — perdere l'equilibrioвыходить из тюрьмы — uscire di prigioneвыходить на работу — andare al lavoroвыходить на свободу — essere liberato; riacquistare la libertaвыходить на старт — presentarsi alla partenzaвыходить победителем — risultare vincitore5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из комнаты — uscire dalla stanzaвыходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissioneрека вышла из берегов — il fiume ha / e straripatoвыходить на дорогу — uscire sulla viaвыходить в море — uscire in mare7) (изменить состояние, положение)выходить из терпения — perdere la pazienzaвыходить из употребления — cadere in disusoвыходить из моды — uscire di moda8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoкнига вышла из печати — il libro è stato pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermiвыходить на свободу — riavere / riottenere la libertà9) (израсходоваться, окончиться) esaurirsi, finire vi (e)запасы все вышли — le riserve (si) sono esauriteвышло время — il tempo è finito / scaduto10) (замуж) sposare vt, maritarsiвыходить за врача — sposare un medicoсын вышел в отца — il figlio rassomiglia al padreиз куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abiti12) (произойти, оказаться следствием чего-л.) risultare vi (e); venir fuoriиз этого ничего не вышло — non se ne fece nienteвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione13) (стать, оказаться кем-л.) risultare vi (e)выходить победителем в состязании — risultare vincitore della gara14) (о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)выходить из крестьян — essere di origine contadina15) разг. (вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi (a qd)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo•- не вышел...••выходить из себя — essere fuori di séкак бы чего не вышло разг. — Non si sa maiвыходить боком — risultare dannosoэто ему боком выйдет — la pagherà cara
Итальяно-русский словарь. 2003.