tempo

tempo
m
1) время
tempo solare — солнечное / астрономическое время
tempo legale — декретное время
il tempo libero — свободное время
un tempo record — рекордное время
prendere il tempo — засекать время
prendere tempo — медлить
dare il tempo — назначить время
dare / lasciare tempo al tempo — 1) предоставить времени 2) оставить на суд истории
lasciamo tempo al tempo — время покажет
darsi bel / buon tempo — бездельничать
mettere tempo a qc — медлить с чем-либо
non mettere tempo in mezzo — не откладывать
senza porre tempo in mezzo — не мешкая, не теряя времени
resistere al tempo — выдержать испытание временем
perdere (il) tempo — терять время
non c'è tempo da perdere — дело не терпит отлагательства
guadagnare tempo — наверстать (упущенное) время
ingannare / ammazzare il tempo — убивать время
cogliere il tempo — улучить время, воспользоваться случаем, поймать момент
fare buon uso del tempo — проводить время с пользой для себя
amministrare il (proprio) tempo — распределять / планировать (своё) время; жить по графику
quanto tempo c'è alla partenza? — сколько осталось до отъезда?
c'è sempre tempo — ещё не поздно, время терпит
il tempo stringe / incalza — время не ждёт / поджимает
tempo dà consiglio — время покажет
tempo indietro / fa — некоторое время тому назад
tutto il tempo — постоянно
tempo — 1) вовремя 2) на время, на срок; а
tempo perso / avanzato, nei ritagli di tempo — в свободное время, на досуге
ad un tempo — в одно и то же время; а
tempo e luogo — 1) своевременно 2) при случае, в подходящий момент
col tempo — со временем
in tempo — вовремя
essere in tempo — успеть, поспеть
non fare in tempo — опоздать; не успеть
finché sei in tempo — пока не поздно
a suo tempo, a tempo debito — в своё / положенное время
in tempo debito — в установленное время
in tempo utile — в предписанное время
in un primo / secondo tempo — в первый момент, вначале, сначала / затем, потом
in pari tempo — в то же время, одновременно
in breve volgere di tempo — в короткий срок
di tempo in tempo — время от времени, иногда
per tempo — рано
l'indomani mattina per tempo — завтра утром чуть свет
di notte tempo — ночью
ho il tempo contato — у меня считанные минуты / мало времени
non ho un briciolo di tempo — у меня нет ни (одной свободной) минуты
quanto tempo ci vuole per...? — сколько времени надо / потребуется для ...?
non mi passava mai il tempo разг.казалось, конца этому не будет
2) время, период, эпоха
tempo moderno — современность
il buon tempo andato — доброе старое время
tempo mezza физ. — период полураспада
tempo reale спец. — реальное / истинное время; реальный масштаб времени
in tempo reale журн.безотлагательно, немедленно, без промедления
tempo della caccia — охотничий сезон, время / пора охоты
tempo di villeggiatura — время отпусков, отпускной сезон
tempo nuovo — весна
tempi bruschi — суровое время, тяжёлые времена
il tempo / i tempi delle donne уст. — менструации
tempi calamitosi — година бедствий
fare il suo tempo — 1) отжить свой век 2) устареть
marciare al passo col tempo / coi tempi — идти в ногу с(о) временем
anticipare i tempi — опережать (своё) время
tempo fu, un tempo — некогда, в былое время, когда-то, раньше
nei tempi di una volta — некогда, в древние времена
ai nostri tempi — в наше время
al tempo dei tempi — в давно прошедшие времена, во время оно
in tempo di pace — в мирное время
da tempo — давно
da più tempo — с давних пор
da tempo immemorabile — с незапамятных времён
tempi di mezzo, bassi tempi — средние века
a far tempo da... бюр.начиная с...
salario a tempo — повременная оплата
condannare a tempo — приговорить на определённый срок
... del tempo — того времени, той эпохи (употребляется как определение)
copia del tempo — копия картины, сделанная во время её написания
rimandare ad altro / a miglior tempo — отложить до следующего раза / до лучших времён
speriamo in tempi migliori! — будем надеяться на лучшее!
era tempo! разг. — давно пора (было сделать это)!
sarebbe tempo! — давно бы так!
3) погода
tempo buono / sereno — ясная погода
tempo incerto / variabile — неустойчивая / переменная погода
tempo grosso / chiuso — хмурая / пасмурная погода
un tempo (s)favorevole al volo — (не)благоприятная для полётов погода, (не)лётная погода
tempo volabile — лётная погода
tempo da cani / da lupi — собачий холод разг.; скверная погода
servizio di tempo — бюро погоды
che tempo fa? — какая погода?
il tempo si rimette — погода разгуливается разг.
il tempo si è rimesso — погода установилась
tempo permettendo... — смотря по погоде, в зависимости от погоды...
il tempo imperversa — разразилась буря; разразился шторм
fare il bello / il buono e il brutto / il cattivo tempo разг. перен.делать погоду, иметь большое влияние
discorrere del tempo e della pioggia разг. — болтать о том о сём
4) возраст (чаще о ребёнке)
che tempo ha? — сколько вашему ребёнку?
5) муз. ритм, темп; такт
battere il tempo — отбивать такт
andare a tempo — соблюдать ритм
a tempo di valzer — в темпе вальса
6) театр акт
7) кино серия
8) тех. такт
motore a quattro tempi — четырёхтактный двигатель
9) спорт тайм
10) грам. время
Syn:
età, epoca, evo, era, periodo, corso dei secoli; decorso, durata, momento, istante; circostanza, occasione, opportunità; clima, stagione, муз. ritmo, misura, battuta, cadenza; parte di uno spettacolo
••
tempo bisbetico — капризная погода
tempi patriarcali / d'oro — старое (доброе) время, золотые времена
i tempo i grassi / magri: — см. vacche grasse...
in un tempo — в один миг, в одно мгновение
in tempi non sospetti — в своё время (и вопреки всему)
fino alla fine dei tempi — до скончания века
il tempo è denaro / moneta prov — время - деньги
il tempo è un gran medico / è la miglior; un ottima medicina; il tempo mitiga ogni piaga prov — время всё излечит, время - лучший лекарь
il tempo è galantuomo prov — 1) правды не скроешь 2) время покажет
chi ha tempo non aspetti tempo prov — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
il bel tempo non vien mai a noia prov — хорошая погода никогда не надоедает (ср. хорошо худо не бывает)
nei tempi felici troverai molti amici prov — есть пирожок, есть и дружок
col tempo e con la paglia si maturano le nespole: prov — см. nespola 5)

Итальяно-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "tempo" в других словарях:

  • tempo — tempo …   Dictionnaire des rimes

  • TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le …   Encyclopédie Universelle

  • Tempo — bezeichnet: Geschwindigkeit im Allgemeinen eine besonders hohe Geschwindigkeit im Besonderen, siehe Schnelligkeit Tempo (Fechten), ein Hieb in den gegnerischen Gagu, um einem Treffer zuvorzukommen Tempo (Reiten), ein Gangmaß innerhalb einer der… …   Deutsch Wikipedia

  • tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… …   Enciclopedia Italiana

  • tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tempo — TÉMPO s.n. 1. Viteză, iuţeală cu care se execută o piesă muzicală, conform conţinutului şi caracterului ei. ♦ Ritm, cadenţă. 2. (lingv.) Viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în cursul vorbirii; ritm al vorbirii. – Din it., fr. tempo.… …   Dicționar Român

  • Tempo FM — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi …   Wikipédia en Français

  • Tempo fm — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi …   Wikipédia en Français

  • tempo — tèmpo m <N mn sr tèmpa> DEFINICIJA 1. stupanj brzine kojom se vrši neka radnja 2. brzina kojom se izvodi muzičko djelo 3. sport stupanj brzine kojom se izvodi neki tehnički element u kakvoj sportskoj grani ili disciplini a. u trčanju,… …   Hrvatski jezični portal

  • Tempo — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tempo m. Zeit, Zeitabschnitt , dieses aus l. tempus Zeit, Abschnitt , zu * ten p dehnen , also etwa Ausdehnung . Die moderne Bedeutung entwickelt sich aus Zeit, in der etwas ausgeführt wird zu… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • tempo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. tempopie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkość działania lub przebiegu jakichś wydarzeń, czynności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś w szybkim tempie. Dyktować tempo. Wolne,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»