- nome
- m1) имя; фамилия; названиеnome e cognome — имя и фамилияnome d'arte — псевдонимnome commerciale — название фирмы / предприятияnome depositato — коммерческое / фирменное названиеchiamare per nome — называть по имениporre / dare il nome — дать имяnome della nave — название суднаuomo di / per nome Mario — человек по имени Мариоrifare il nome — дать новорождённому имя отца / дедаfesteggiare il nome — отмечать имениныprendere il nome di qd — 1) записать чьё-либо имя / чью-либо фамилию для памяти 2) принять чьё-либо имя / чью-либо фамилиюchiamare le cose col loro nome — называть вещи своими именамиprestare il nome — быть подставным лицомfuori i nomi! — назовите фамилии!questo nome (non) mi è nuovo — это имя мне (не)знакомоa nome di qd — от имени кого-либоa nome mio — от моего имениin nome di... — во имя...in nome della patria — во имя родиныin nome della legge — именем законаal nome di... — на имя...senza nome — 1) возмутительный, ужасный 2) неописуемый, несказанныйcose senza nome — возмутительные / ужасные вещи; странные делаprovare una gioia senza nome — испытывать неописуемую / несказанную радость2) имя, репутация; известность, славаavere un buon nome — иметь хорошую репутацию / доброе имяuomo di nome — известный человекacquistare / farsi un nome — приобрести известность, создать себе имяmacchiare il nome — запятнать имяrecare onta al nome — опорочить имя3) прозвище, прозвание; кличкаnome di battaglia — революционная / подпольная кличкаnome di guerra — 1) боевая кличка 2) прозвище 3) псевдоним4) (имя) существительноеnome comune / proprio / collettivo — имя (существительное) нарицательное / собственное / собирательное5)il nome italiano — итальянцыil nome cristiano — христиане•Syn:denominazione, attributo, appellativo; casato, lignaggio, stirpe; vocabolo; sostantivo
Итальяно-русский словарь. 2003.