- mangiare
- I vt
1) естьmangiare a sazietà — есть досытаmangiare per tre разг. — есть за троихmangiare a crepapelle разг. — наесться до отвалаmangiare a due ganasce / palmenti разг. — объедаться; уплетать за обе щекиmangiare di magro — поститьсяmangiare di grasso — есть скоромноеmangiare in bianco — есть простую пищу, питаться попростуmangiare a battiscarpa / a scappa e fuggi, mangiare un boccone — поесть на ходу; наскоро перекуситьdare da mangiare — дать поесть, накормитьfare da mangiare — стряпатьroba da mangiare — еда2) обедать, столоваться3) есть, съедать; питатьсяdammelo a vedere, non te lo mangio разг. — дай посмотреть, не бойся, не съем4) перен. пожиратьmangiare lo spazio — пожирать пространствоmangiare cogli occhi — пожирать глазами / взглядомmangiare vivo qd разг. — поедом есть кого-либо5) проедать, проживать, проматыватьmangiare tutto il patrimonio — промотать всё состояние6) разъедать, травить (напр. о ржавчине); размывать, подтачивать; выжигать7) съедать (фигуру - в шахматах); убивать (карту)8) проглатывать, не выговаривать (буквы, слова)9) терзать, мучить•- mangiarsiSyn:cavarsi la fame, (ri)empire il ventre, mandar giù, prendere un boccone, pigliar pasto, rifarsi la bocca, mettere qc sotto denti i, ristorarsi, nutrirsi, cibarsi, masticare, rodere, rosicchiare, ruminare; desinare, cenare; divorare, beccare, ingozzare, перен. consumare, logorare, sperperareAnt:digiunare, stare a dieta; risparmiare, lesinare; vomitare, recere••mangia tu che mangio anch'io; mangiamo tutti in nome di Dio prov — сам ешь и другим давай, всем есть хочетсяsi mangia per vivere; non si vive per mangiare prov — едят, чтобы жить, а не живут, чтобы естьII m1) еда; пищаun mangiare semplice — простая пища2) обедi mangiari — 1) банкеты 2) блюдаdopo il mangiare — после обеда••al mangiare gaudeamus; al pagare suspiramus prov — пировали - веселились, подсчитали - прослезились
Итальяно-русский словарь. 2003.