giro

giro
m
1) круг, окружность
in giro — вокруг, кругом
dieci chilometri in giro — десять километров в окружности
non c'è una casa in giro — кругом ни одного дома
e cosa si dice in giro? — и что (об этом) говорят?
giro giro тоск. — кругом, вокруг
fare un giro di telefonate — обзвонить всех вокруг
2) вращение; поворот; оборот; тур; виток
disco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-рота
un giro di valzer — тур вальса
fare un giro di valzer — см. valzer
nel secondo giro — во втором круге / туре (о турнире, бегах)
giro d'onore — круг почёта
giro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петля
giro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые меры
dare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)
andare / essere su di giri — 1) (также fuori giri) работать на больших оборотах (о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалиться
essere giudi giri перен. — быть подавленным
contratto a giro di chiave ком.договор на поставку объекта "под ключ"
a giro di posta — с обратной почтой
donna di giro — проститутка, гулящая
di giro in giro — мало-помалу
3) круг (знакомых, друзей)
non è del nostro giro — он не нашего круга
essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком
4) грам. оборот
giro di parole — фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение
5) с.-х. севооборот
6) поездка, прогулка, путешествие; обход
giro artisticoтурне, гастрольная поездка
giro di concerti — концертное турне
giro del medico — обход врача
fare il solito giro — сделать обычный / привычный обход
fare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площади
giro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветка
fare il giro del mondo — объехать весь свет
fare il giro della casa — обойти дом
è sempre in giro — он вечно в бегах
7) обращение, оборот (также спец.)
giro bancario банк.трансфер, перевод
il giro d'affari — оборот, объём сделок / продаж
merci in giro — товары в обращении
mettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять
voci in giro — слухи
mandare in giro un foglio da firmare — пустить по рукам подписной лист
8) шутка; обман, мошенническая проделка
presa in giro — шутка, проделка
giri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворство
prendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо
9) край
giro della sottana — край юбки
bicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёв
10) очередь (в игре)
il giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь
in giro — по очереди, один за другим
11) период времени
un giro di sole — год
nel giro d'un anno / dei secoli — в течение года / на протяжении веков
in breve giro di tempo — в короткий срок
12) вырез (в платье)
giro collo — горловина
giro manica — пройма
Syn:
cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia
••
giro viziosoпорочный круг
il Giro d'Italia — джиро д'Италия (традиционная велогонка)
giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный момент
arrivare al di boa спортпройти половину пути / соревнований
fare un giro d'orizzonte — дать общую оценку; вкратце оценить общее положение / ситуацию

Итальяно-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "giro" в других словарях:

  • giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… …   Enciclopedia Italiana

  • Giro — (italienisch: Kreis, Drehung, Umlauf, Rundfahrt von griech. Gyros) steht für: bargeldloser Zahlungsverkehr mittels Verrechnung von einem Konto auf ein anderes, siehe Girokonto ein US amerikanischer Sportartikelhersteller für Ski und Fahrradhelme… …   Deutsch Wikipedia

  • giro — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de girar: La bailarina danzaba dando giros sobre sí misma. El coche dio un giro repentino. 2. Orientación o dirección que toma una cosa: El giro de la situación política nacional ya se esperaba. 3. Área …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • giro — gi‧ro [ˈdʒaɪrəʊ ǁ roʊ] noun [uncountable] also National Giro BANKING in Britain and some other countries, a system for sending money electronically from one bank account to another: • You can pay your gas bill by giro …   Financial and business terms

  • Giro — Sn erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. giro m., eigentlich Kreis, Umlauf , dieses aus l. gӯrus m. Kreis , aus gr. gỹros m. Bezeichnet wird damit der Umlauf der bargeldlosen Zahlungsmittel; geläufig vor allem das Kompositum Girokonto …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Girò B&B — (Катания,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Antonino Di Sangiuliano 82, 95131 Катания, Ит …   Каталог отелей

  • giro — girõ interj. raginimo žodis gyvulius girdant: Girõ! girõ! Pg …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • giro — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia cerc , rotativ . [var. gir . / < fr. gyro , cf. gr. gyros]. Trimis de LauraGellner, 17.04.2005. Sursa: DN  GIRO elem. gir2(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Giro — »Überweisung im bargeldlosen Zahlungsverkehr; Übertragungsvermerk auf einem Orderpapier«, besonders in Zusammensetzungen wie »Girobank, Girokasse, Girokonto«: Das Wort der Kaufmannssprache wurde im 17. Jh. aus it. giro »Kreis, Umlauf (besonders… …   Das Herkunftswörterbuch

  • gīrō- — *gīrō , *gīrōn, *gīra , *gīran, *geirō , *geirōn, *geira , *geiran germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Geier; ne. vulture; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *gīra ; Etymologie: s. ing. *g̑ʰē …   Germanisches Wörterbuch

  • giro — ► NOUN (pl. giros) 1) a system of electronic credit transfer involving banks, post offices, and public utilities. 2) a cheque or payment by giro, especially a social security payment. ORIGIN Italian, circulation (of money) …   English terms dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»