passo

passo
passo I m 1) шаг passo di parata парадный шаг passo cadenzato мерный шаг passo dell'oca scherz — «гусиный» <парадный> шаг fare un passo шагнуть, сделать шаг fermare i passi остановиться andare passo идти, ехать шагом al passo снизить скорость (надпись на дорожном указателе) andare al pari passo — идти в ногу battere il passo топтаться на месте allungare il passo прибавить шагу, ускорить шаг allentare il passo замедлить шаги a passi di gigante — гигантскими <семимильными> шагами dirigere i propri passi направиться куда-л misurare il terreno coi passi ходить взад и вперёд camminare di buon passo — идти быстрым шагом errare il passo оступиться a passo svelto — бодрым шагом a gran passo поспешно a passo accelerato — ускоренным шагом a passo di corsa бегом a passo forzato — форсированным шагом trovarsi a pochi passi da … находиться в нескольких шагах от (+ G) muovere i primi passi делать первые шаги, учиться ходить fare i primi passi fig предпринимать первые шаги, начинать что- л seguitare i passi di qd — идти по чьим-л стопам fare un passo falso fig — сделать ложный шаг, совершить ошибку perdere i passi fig — делать напрасные попытки non muovere un passo fig ничего не предпринять tornare sui propri passi вернуться назад <обратно> riconoscere dal passo узнать по походке fare i passi necessari — предпринять необходимые шаги fare un passo avanti e uno indietro — топтаться на месте, делать шаг вперёд, два назад è qui a due passi — это тут совсем рядом <в двух шагах> da qui il passo è breve … — тут недалеко и до … (a) passo (a) passo — шаг за шагом, медленно; постепенно; потихоньку di passo in passo — постепенно, последовательно a passo di lupo — по-кошачьи, крадучись 2) проход; проезд; перевал passo montano горный проход passo alpino альпийский перевал avere il passo libero пользоваться свободным проходом <проездом> dare il passo a qd пропустить кого-л вперёд, дать дорогу кому-л aprire il passo — дать дорогу, открыть путь aprirsi il passo проложить себе дорогу, прорваться вперёд impedire il passo преградить путь 3) отрывок, выдержка (из книги) i passi scelti — избранные отрывки 4) па (в танцах) passo di valzer — па вальса a passo di … — в ритме … (+ G) 5) tecn шаг; проход; прогон passo della vite — шаг винта passo di filettatura — шаг резьбы 6) ant шаг (мера длины) 7) tess, metall зев
¤ passo diplomatico дипломатический шаг <манёвр> sala dei passi perduti — приёмная, где посетителей заставляют подолгу ждать cadere in un passo попасть в передрягу <в переделку> combinare un passo натворить дел <бед> fare due passi пройтись, прогуляться fare il passo secondo la gamba prov — ~ по одёжке протягивай ножки il peggior passo è quello dell'uscio, è solo il primo passo quello che costa prov — лиха беда начало
passo II agg lett увядший, поблёклый, засохший erba passa — засохшая трава uva passa изюм

Итальяно-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "passo" в других словарях:

  • passo (1) — {{hw}}{{passo (1)}{{/hw}}agg. Appassito: uva passa. ETIMOLOGIA: dal lat. passus, part. pass. di pandere ‘stendere (al sole per asciugare)’. passo (2) {{hw}}{{passo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Ognuno dei movimenti che l uomo o gli animali compiono, con gli …   Enciclopedia di italiano

  • passo — adj. Que secou ao sol ou a que se retirou umidade (ex.: figos passos, uvas passas). = PASSADO, SECO   ‣ Etimologia: latim passus, a, um, particípio passado de pando, ere, estender, abrir, mostrar, expor ao sol   • Confrontar: paço. passo adj.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Passó — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Passo — oder Schritt war ein altes Längenmaß in Italien, Spanien und Portugal. In Lissabon nannte man den geometrischen Schritt Passo geometrico. Dieser hatte 1,65 Meter und glich 7 ½ Palmos In Neapel war 1/7 Passo ein Palmo. Das Längenmaß Passo war vom… …   Deutsch Wikipedia

  • Passô — Saltar a navegación, búsqueda Passô Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • Passô — is a Portuguese hamlet located in the parish of Terroso, Póvoa de Varzim …   Wikipedia

  • Passo [1] — Passo (ital.), Schritt, als Maß …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Passo [2] — Passo, Fluß im mexicanischen Staate Veracruz, auf der Meerenge von Tehuantepec, fällt in den Mexicanischen Meerbusen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Passo — Passo, ital., Schritt …   Herders Conversations-Lexikon

  • passo — 1pàs·so s.m. FO 1a. ciascuno dei movimenti compiuti dagli arti inferiori nella deambulazione: muoversi con passi veloci | distanza che si può coprire con un passo: questa stanza misura sei passi 1b. orma che un piede, una zampa lascia nel terreno …   Dizionario italiano

  • passo — passo1 agg. [lat. passus, part. pass. di pandĕre stendere ; quindi steso a seccare, ad appassire ]. [che è stato fatto seccare: uva p. ] ▶◀ appassito, passito, secco.   passo2 s.m. [lat. passus us, der. di pandĕre aprire, stendere ; in origine,… …   Enciclopedia Italiana


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»