mettere

mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale поставить вазу на подоконник mettere in tasca — положить в карман mettere i vetri вставить стёкла mettere a letto уложить в постель mettere la firma [la data] — поставить подпись [число] mettere le virgole расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animo in qc — вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola отдать в школу mettere a bottega — отдать в учение mettere a servizio определить на службу mettere qd a capo di qc — поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce [il gas] провести электричество [газ] mettere le attrezzature установить оборудование mettere in circuito el подключить 5) надевать mettere il cappello (in testa) надеть шляпу mettere gli occhiali — надеть очки mettere i guanti натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio [a cimento] подвергнуть риску [опасности] mettere alla prova испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti — ставить на голосование mettere in forse — ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura обработать (землю) mettere un terreno a … засеять землю (+ S); возделывать участок (под + A) mettere qd a dovere унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine привести в порядок mettere in abbandono запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) лишить возможности (делать что-л) 8) пускать (корни, почки); покрываться (чем-л) mettere le foglie [l'erba] покрыться <одеться> листьями [травой]; зазеленеть mettere le penne опериться il bambino mette i denti — у ребёнка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero — допустим, что это правда mettiamo (il) caso … — предположим …, допустим … mettila come ti pare — думай как хочешь 10) тратить (время) quanto ci metti? сколько у тебя уйдёт на это времени? ci metto un'ora — я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete [appetito] — возбуждать жажду [аппетит] mettere paura внушить страх; запугать mettere ribrezzo вызвать отвращение mettere sospetto — внушить подозрение mettere d'accordo qd помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять (кого-л) в) выкладывать (деньги) г) высказывать; выставлять (напр аргументы) mettere fuori combattimento вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro посадить в тюрьму mettere insieme смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc — не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперёд б) выдвигать (напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку (в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa — завести хозяйство mettere su bottega открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) переложить в стихи mettere in musica (= musicare) — положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) — посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil — посадить под арест (военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести (куда-л); выходить, быть обращённым (куда-л, на что-л); кончаться (где-л); впадать (о реке) la porta mette in camera da letto дверь ведёт в спальню la finestra mette in giardino окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male плохо приняться (о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola сесть за стол mettersi a letto лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro — приняться за работу, начать работать mettersi a piangere заплакать le cose si mettono bene — дела принимают хороший оборот mettersi in cammino пуститься в путь si è messo a piovere — пошёл <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito — надеть платье, одеться mettersi bene хорошо одеваться mettersi in camicia раздеться до рубашки
¤ mettercela (tutta) целиком отдаться (чему-л), с головой уйти, погрузиться (во что-л) mettercisi связаться (обычно с чем-л) mettersi con qd сойтись (разг); спутаться (прост)

Итальяно-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "mettere" в других словарях:

  • mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… …   Enciclopedia Italiana

  • mettere — ит. [мэ/ттэрэ] mettre фр. [мэтр] класть, ставить, придавить (педаль), надеть (сурдину) ◊ mettete ит. [мэ/ттэтэ] mettez фр. [мэтэ/] ставьте, наденьте (сурдину) …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • mettere — mét·te·re v.tr. e intr. (io métto) FO 1. v.tr., porre, collocare in un determinato posto o luogo: mettere i piatti in tavola, i vestiti nell armadio, mettere l auto in garage, mettere i panni al sole, mettere la pentola sul fuoco Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • mettere — {{hw}}{{mettere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io metto ; pass. rem. io misi , tu mettesti ; part. pass. messo ) 1 Collocare una persona o una cosa in un determinato luogo (anche fig.): mettere un bambino a letto, il denaro in tasca, un idea in testa a …   Enciclopedia di italiano

  • mettere — A v. tr. 1. porre, collocare, allogare, posizionare, disporre, sistemare, piazzare, situare, riporre □ depositare, posare, appoggiare □ includere □ (tributi, tasse ecc.) imporre CONTR. levare, togliere, cavare □ asportare □ sottrarre …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • mettere i punti sulle i — Mettere bene in chiaro una questione, parlare senza riguardi. L uso di mettere i puntini sulle i (per non confondere, per esempio, una u o una n con una doppia i) fu introdotto solo nel secolo XIV, ed era considerato indice di una certa… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • mettere alla berlina — Mettere in ridicolo, beffare in modo umiliante. Era una pena in uso nel Medioevo, e raramente anche in epoche più vicine a noi, consistente nell esporre il condannato, che spesso portava appeso al collo un cartello con l indicazione del reato… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Mettere la coda, dove non va il capo. — См. Где волчий рот, а где лисий хвост …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • mettere all'indice — Figuratamente, escludere qualcuno da una cerchia di amici, da un gruppo sociale, perché ritenuto ostile e dannoso. L indice dei libri proibiti, istituito alla chiusura del Concilio di Trento, nel 1563, ora soppresso, elencava tutte quelle… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • mettere il carro innanzi ai buoi — Fare prima quello che andrebbe fatto dopo; e anche, di conseguenza, correre un po troppo con la fantasia, dando per scontati risultati ancora da acquisire …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • mettere le mani avanti — Scusarsi prima ancora di essere accusati, magari perché si ha la coda di paglia; premunirsi contro sgradevoli sorprese esigendo opportune garanzie, chiarendo bene i termini di una trattativa, declinando eventuali responsabilità. Assai… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»