in

in
in I prep (c art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe войти в класс mettersi in letto лечь в постель correre in strada выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia жить в Италии stare in casa быть дома tenere in braccio держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno [in aereo] ехать в поезде [лететь на самолёте] (тж поездом [самолётом]) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile родиться в апреле partire in primavera уехать весной fare il lavoro in due ore сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo дать в подарок venire in aiuto прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia — быть в тревоге, тревожиться andare in collera гневаться avere in odio ненавидеть cambiare in meglio улучшаться cadere in disgrazia попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta — остаюсь в ожидании Вашего ответа (в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia — в рубашке mettersi in fila становиться в очередь scrivere in prosa писать прозой ricamare in seta вышивать шёлком 8) при обознач образа действия или способа (как?) в (+ A, + P), по (+ D); часто перев наречием dire in confidenza сказать по секрету raccontare in poche parole рассказать в нескольких словах 9) при обознач столкновения, встречи на (+ A), с (+ S) dare in un sasso натолкнуться на камень imbattersi nell'amico столкнуться <встретиться> с другом б) в сочет с числит перев различно, часто наречием: dividere in due [in sei] делить пополам [на шесть частей] andare in tre [in cinque] пойти втроём [впятером] erano in cento — их было сто человек в) в именных словосоч употр: 1) при обознач профессии, рода занятий; перев различно: professore in belle lettere профессор литературы negoziante in frutta торговец фруктами 2) при обознач материала, формы, качества из (+ G), на (+ P); часто перев прилагательным statua in marmo статуя из мрамора, мраморная статуя incisione in rame гравюра на меди vestito in seta — шёлковое платье 3) после прил указ на ограничение знач в каком-л отношении; перев различно: perfetto nello stile совершенный по стилю mediocre in tutto посредственный во всём brutto in viso некрасивый лицом bravo in matematica успевающий в математике deficiente in latino отстающий по латыни г) в сочет с inf обычно перев дееприч или сущ: nel fare — делая nel dire — говоря nell'uscire di casa — выходя из дома, при выходе из дома д) в наречн оборот с предл di означает периодичность или постепенность действия: di quando in quando — время от времени di volta in volta — раз от раза di giorno in giorno — изо дня в день di tratto in tratto — постепенно di male in peggio — всё хуже и хуже е) в сочет с др предл: 1) усиливает их значение: fino in piazza — до самой площади 2) употр плеонастически: in sul calar del sole — на закате (дня) ж) входит в состав многочисл наречн и предл оборотов: in giù вниз in su вверх in avanti — вперёд in fretta поспешно in apparenza — на вид in breve вкратце in eterno вечно in cagnesco — зло, сердито in cambio di … взамен (+ G) in nome di … — от лица (+ G) in quanto a … — что касается (+ G) in mezzo a … среди (+ G) Moffo (in Bergonzi) bur — Моффо (по мужу Бергонци) прочие сочет см на своём месте под соотв сущ и нареч in II agg invar, avv ingl: essere molto in nei salotti della capitale — быть в большой моде в столичных салонах

Итальяно-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»