conto

conto
I m
1) счёт, расчёт
sapere far di conto разг.уметь считать
fare il conto, fare i conti — считать, сосчитать
fare i conti con qd перен.сводить счёты с кем-либо
fare i conti addosso / in tasca a qd перен. — в чужом кармане деньги считать
fare male i propri conti, fare i conti sbagliati — ошибиться в расчётах, просчитаться
aggiustare i conti — произвести расчёт; рассчитаться (также перен.)
il conto torna — 1) счёт верен; подсчитано верно 2) это выгодно
2) счёт (напр. банковский)
conto aperto — открытый счёт
conto correnteтекущий счёт
conto in sospesoнеоплаченный счёт
conti creditori банк. — депозиты
conto di deposito банк.срочный вклад
ho dei conti in sospeso con... — я ещё не рассчитался с..., у меня ещё есть счёт к... (также перен.)
conto morto — погашенный счёт
conto spese — статья расходов
conto profitti e perdite, conto economico — приходо-расходная ведомость
conto della luce — счёт за свет
aprire / accendere un conto — открыть счёт
chiudere il conto — 1) закрыть счёт 2) перен. рассчитаться; сквитаться прост.
pagare il conto — оплатить счёт
pagare a conto di... — заплатить в счёт
saldare il conto — оплатить счёт; подвести баланс
mettere a conto — поставить в счёт (также перен.)
fare i conti addosso, rivedere i conti a qd перен. — навести справки о ком-либо
3) перен. отчёт
chiedere conto — потребовать отчёта
dare / rendere conto di qc — отчитаться в чём-либо
non dover render conto a nessuno — никому не давать отчёта, самому отвечать за себя
rendersi conto di qc — отдавать себе отчёт в чём-либо; понимать что-либо
4) перен. значение, важность
uomo di gran conto — уважаемый человек
tenere in gran conto — высоко ставить / ценить, глубоко уважать кого-либо
far conto di... — придавать значение, принимать в расчёт; считаться, учитывать
senza tener conto di chi sono / di nessunoневзирая на лица
tenere da / di conto — беречь; дорожить
non fare alcun conto di — ни в грош не ставить
5) перен. расчёт, польза, выгода
(non) mette / merita conto — (не) стоит
averci / trovarci il proprio conto — считать выгодным для себя
far conto di / che... — рассчитывать / предполагать, что...; учитывать, что...
far conto su qd, qc — рассчитывать, полагаться
gli torna conto — см. tornaconto
Syn:
calcolo, computo, conteggio; bilancio; fattura, lista, nota, elenco
••
fare i conti col tempo; rivedere i conti — не укладываться в сроки
sapere il proprio conto — знать своё дело
a conti fatti — в конечном счёте
in fin dei conti — в конце концов
per un conto o per l'altro — так или иначе
per un conto...; per l'altro... — с одной стороны..., с другой...
per conto di qd — 1) из-за кого-либо 2) от имени кого-либо 3) за чей-либо счёт
salutalo per conto mio — 1) поздравь его от меня 2) привет ему от меня
per conto mio — что касается меня, по-моему
per conto terzi — через третье лицо, при посредстве...
mettersi per conto proprioстать независимым
a (ogni) buon conto — 1) тем временем, пока что 2) на всякий случай; во всяком случае 3) в общем, в конце концов
a / per / in nessun conto — ни в коем случае; никоим образом, ни за что
è un altro conto! — это другое дело!, это другой разговор!
sul / nel conto di qd — насчёт кого-либо, относительно кого-либо
fare i conti sulla pelle dell'orso — делить шкуру неубитого медведя
conti chiari; amici cari prov — дружба дружбой, а денежки / табачок врозь
chi fa i conti senza l'oste; gli convien farli due volte prov — не смехом дело спорится, а толком
II m уст. тоск.
рассказ
III agg уст.
1) известный, явный
2) красивый; грациозный

Итальяно-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "conto" в других словарях:

  • conto — / konto/ s.m. [lat. tardo compŭtus ]. 1. a. [operazione aritmetica] ▶◀ calcolo, computo. ● Espressioni: fam., fare di conto ▶◀ calcolare, computare, conteggiare. b. [operazione del contare la successione dei numeri] ▶◀ contegg …   Enciclopedia Italiana

  • Conto — oder Conto de Reïs, in Portugal und Brasilien 1 Mill. Reis oder 1000 Milreis = 4535,7 M in Gold. Conto de Contos = 1000 Contos …   Kleines Konversations-Lexikon

  • conto — s. m. 1. História fictícia. 2. Embuste; mentira, peta; treta. (Mais usado no plural.) 3. Número. 4. Dez vezes cem escudos; mil escudos. 5. Parte inferior da lança. 6. Ponteira de um bastão ou pau ferrado. 7.  [Artilharia] Remate globular da peça …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Conto [1] — Conto, Berg im Districte Chiavenna der österreichischen Provinz Sondrio (Kronland Lombardei); stürzte den 4. September 1618 zusammen u. verschüttete den reichen Flecken Plürs u. das Dorf Schilano, so daß keine Spur mehr von ihnen zu sehen war u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conto [2] — Conto (ital.), 1) Rechnung; 2) in den Handelsbüchern (Contobüchern) jede aufgeführte Rechnung, sowohl des Debitors, als des Creditors; Jemand ein C. eröffnen, mit ihm ein erstes Geschäft anknüpfen; àconto, so v. w. auf Abschlag od. auf Rechnung.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conto [1] — Conto (ital.), s. Konto …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Conto [2] — Conto (de Reïs, abgekürzt »:« mit 6 Nullen), in Portugal und Brasilien ein Betrag von 1000 Milreis ($ oder ɔ), s. Milreis …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Conto — Conto, ital., Rechnung, besonders die in die Handlungsbücher, C.bücher eingetragene. C. corrente, C.corrent, die laufende Rechnung eines Geschäftsmannes in den Büchern eines anderen; C. eröffnen, Geschäfte anknüpfen; C. finto, erdichtete Rechnung …   Herders Conversations-Lexikon

  • conto — 1 m. *Moneda imaginaria brasileña equivalente a mil reis. 2 Moneda portuguesa equivalente a mil escudos …   Enciclopedia Universal

  • conto — m DEFINICIJA v. konto …   Hrvatski jezični portal

  • conto — [kän′tō] n. pl. contos [Port, lit., account, count < L computus: see COUNT1] a money of account of Portugal and Cape Verde, equal to 1,000 escudos …   English World dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»