- acqua
- f1) водаacqua dolce — пресная водаacqua potabile / da bere — питьевая водаacqua piovana — дождевая водаacqua viva / di sorgente, di fonte — ключевая водаacqua di pozzo — колодезная водаacqua corrente — проточная водаacqua navigabile — фарватерacqua morta / ferma / pigra / stagnante — стоячая водаacqua di rifiuto / di ricuperazione — сточная водаacqua distillata — дистиллированная водаacqua cruda / dura — жёсткая водаacqua fresca — сырая водаacqua bollita — кипячёная водаbravo, hai inventato l'acqua calda! ирон. — молодец! открыл Америку!acqua e sapone перен. — естественный, натуральный (о красоте, внешности)acqua grassa — помоиacqua pazza / tinta — вода, подкрашенная виномacqua ghiacciata — вода со льдомacqua di seltz — сельтерская (вода)acqua panata — квасacqua gassosa — газированная водаacqua minerale — минеральная водаmulino ad acqua — водяная мельницаpresa d'acqua — 1) исток 2) водоразборный кранfilo d'acqua — струйка водыil filo dell'acqua — течениеa fior d'acqua — на поверхности водыsott'acqua — под водойlavorare sott'acqua перен. — действовать тайком / исподтишкаcontr'acqua — против теченияper acqua — по воде, водным путёмandare alle acque — отправиться / поехать на водыlavare in più acque — стирать в нескольких водахattingere / tirare su l'acqua — доставать воду (из колодца)pompare l'acqua — качать водуfare acqua мор. — 1) протекать, давать течь 2) запасаться пресной водой перен.far acqua da tutte le parti — трещать по всем швам; находиться в отчаянном положенииtenersi fra le due acque — служить и нашим и вашимstare fra le due acque — быть в нерешительностиtrovarsi in cattive acque — находиться в затруднительном положении2) мн. воды, водное пространствоacque territoriali / nazionali — территориальные воды3) дождьacqua minuta — мелкий дождьacqua a catinelle / a orci / a secchi / a rovesci / a dirotto / come Dio la manda — проливной дождь; дождь как из ведраscossa d'acqua — кратковременный дождьrovescio d'acqua — ливеньsiamo all' / farà dell'acqua — будет дождьl'acqua; in terra / ; lì lì — того и гляди / вот-вот пойдёт дождьavere / buscarsi / prendere dell'acqua — промокнуть от дождяcielo a pecorelle acqua a catinelle — небо в барашках - быть сильному дождю (примета)tetto a due acque — двускатная крышаfar un po' d'acqua — помочиться5) вода, растворacqua forte — крепкий раствор азотной кислоты; крепкая водкаacqua ragia — см. acquaragiaacqua regia — царская водкаacqua ossigenata — перекись водородаacqua pesante — тяжёлая водаacqua vite — см. acquaviteacqua arzente — очищенная водкаacqua di latte — молочная сыворотка6) вода (качество драгоценного камня)diamante della più bell'acqua — бриллиант чистейшей водыimpostore della più bell'acqua перен. шутл. — настоящий / отъявленный мошенник••acqua di Colonia — одеколонacqua cheta — себе на умеle acque si sono mosse — лёд тронулся, начало положеноbere d'ogni acqua — ничем не побрезгать, пустить в ход все средстваavere l'acqua alla gola — быть в безвыходном положенииlasciar andare l'acqua per la china — предоставить плыть по течению, пустить на самотёкandare in acqua — 1) сильно вспотеть 2) испортитьсяil suo sangue se ne va in acqua — он портит себе кровьgli; andato il cervello in acqua — он поглупелacqua in bocca! — молчание!, ни слова!dormirebbe nell'acqua — отчаянный соняmetterci dell'acqua — уладить ссоруbuttare acqua sul fuoco — успокоить страсти; утихомиритьnon guadagnar l'acqua da lavarsi le mani — быть никудышным работникомda che l'acqua bagna — старо как мирogni acqua lo bagna / l'immolla / l'ammolla — на него / на бедного Макара все шишки валятсяacqua cheta rovina i ponti prov — в тихом омуте черти водятсяl'acqua che corre non porta veleno — не та собака кусает, что лаетl'acqua che devi bere guarda di non intorbidirla — не плюй в колодец, пригодится воды напитьсяacqua passata non macina più — что прошло, в воду ушло / то быльём поросло; перемелется - мука будетnon trovar acqua nel mare — в трёх соснах заблудитьсяl'acqua va al mare — деньги к деньгамsott'acqua fame e sotto la neve pane — будет снег, будет и хлебl'acqua fa marcire i pali — вода мельницы ломаетchi cade nell'acqua; forza che si bagni — назвался груздем - полезай в кузов
Итальяно-русский словарь. 2003.