- Mann
- m -(e)s, Männer1) мужчинаalter Mann — старикein greiser Mann — глубокий старикein starker ( kräftiger ) Mann — силачein tapferer ( beherzter ) Mann — храбрецer ist ein Mann in den besten Jahren — он (мужчина) в цвете лет, он (мужчина) в полном расцвете силer ist ein ganzer Mann — он настоящий мужчина, он молодчинаMann(s) genug sein, um... — иметь достаточно мужества ( решимости ) для того, чтобы...der Knabe wuchs zum Manne heran — мальчик превратился во взрослого мужчину2) муж; супругein treusorgender Mann — нежный ( заботливый ) супругsie ist der Mann im Hause — она глава дома3) человек (б. ч. о мужчине)der gegebene Mann — подходящий человекder kommende Mann ≈ человек с большим будущим; восходящее светилоder rechte Mann am rechten Platze — самый подходящий (для чего-л.) человек; самая подходящая кандидатураein Mann der Form — человек, соблюдающий внешние приличияein Mann des Friedens — борец за мирein Mann der Öffentlichkeit — общественный деятельder Mann des Tages — герой дняein Mann der Tat — человек делаein Mann des Todes — человек, обречённый на гибельein Mann des Volkes — человек из народа, выходец из народной среды; человек, выражающий думы и чаяния народа, человек, пользующийся доверием народаein Mann von Charakter — человек с характером; человек сильного характераein Mann von Einfluß ( von Bedeutung ) — влиятельный ( значительный ) человекein Mann von Format — человек большого размаха, большой человек, сильная ( яркая ) личностьein Mann von Geschmack — человек со вкусомein Mann von Geist — человек большого ума; остроумный человекein Mann von Kopf — человек с умомein Mann vom Leder — работник физического труда; практикein Mann von Mut ( Talent ) — мужественный ( талантливый ) человек, человек большого мужества ( таланта )ein Mann von Namen — человек с именем, популярная личность; человек, пользующийся большой известностьюein Mann von Rang und Würden — человек с высоким служебным положениемein Mann von Welt — светский человекer ist mein Mann! — разг. вот тот человек, который мне нужен ( которому я доверяю )er ist ein gemachter Mann — он человек со средствами ( с положением ); он достиг того, к чему стремилсяer ist der (rechte) Mann (dazu) — он в состоянии это сделать; он подходящий человек для этого (дела)ein stiller Mann werden — угомониться, утратить (с годами) боевой пылMann an Mann — плечом к плечуMann bei Mann — дружноMann gegen Mann — один на одинseinen Mann finden — найти достойного противникаden wilden Mann spielen ( machen, markieren ) — разг. шуметь, неистовствовать, буйствовать; буянить, скандалить; возбуждённо жестикулировать; не идти на уступки, быть неприступным(alle) wie ein Mann — (все) как один человекwenn Not am Mann ist — в случае крайней нужды в людяхan den Mann bringen — разг. найти покупателя, продать, сбыть с рук; разг. рассказать, донести до слушателя (анекдот и т. п.); пристроить, выдать замуж; воен. довести до исполнителяich halte mich an meinen Mann — я обеспечил себя поручителемan den unrechten Mann kommen — перен. попасть не по адресу, напасть не на того человека (который нужен)das Geschäft kam durch einen dritten Mann zustande — сделка была заключена при посредничестве третьего лицаwir stehen alle für einen Mann — мы все стоим друг за другаdas ging ihm gegen den Mann — это было ему не по нутруWettbewerb von Mann zu Mann — индивидуальное соревнование (тк. спорт)4) pl = при указании на количество людейhundert Mann — сто человекhundert Mann stark — воен. численностью в сто человекdrei Mann hoch — разг. втроёмauf den Mann, pro Mann — на (одного) человека, на душу, на братаalle Mann an Bord! — мор. все наверх!5)6)7) партнёр (в игре)j-s Mann sein — быть чьим-л. партнёром; спорт. быть чьим-л. "подопечным" (б. ч. в футболе)uns fehlt der vierte Mann — нам недостаёт четвёртого партнёра8)9)10) (с восклицанием)Mann! — (по)слушайте! (обращение)Mann Gottes! — разг. ты что?! (неодобрительно)mein lieber Mann! — разг. боже мой!, батюшки мой! (возглас удивления)••Mann im Mond — лик луныer stellte ( stand ) seinen Mann — он (хорошо) справлялся (с чем-л.)Mann sein für etw. (A) — ручаться за что-л.er läßt Gott einen guten Mann sein — он живёт без забот ( припеваючи )auf den alten Mann sparen — делать сбережения на старостьeinen kleinen Mann im Ohr haben ≈ быть с придурью, быть не совсем нормальнымNot am Mann, Mann voran! ≈ посл. нечего раздумывать, вперёд!ein Mann, ein Wort ≈ посл. не давши слова, крепись, а давши - держисьselbst ist der Mann ≈ посл. человек сам себе хозяин; своя рука владыка; каждый сам себе лучший слугаder große Mann braucht überall viel Boden ≈ посл. большому кораблю - большое плавание
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.