- hoch
-
1. (comp höher, superl höchst) adj
1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа (учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным ) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыeine hohe Stimme — высокий голосhohe Strümpfe — длинные чулкиhohes Wasser — паводок; приливer ist hoch von Wuchs — он высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метров2) высокий, большой (больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомhohe Auflagen — большие тиражи (книг)von hoher Bedeutung — большого ( первостепенного ) значенияein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательein Mensch von hoher Bildung — высокообразованный человекeine hohe Ehre — большая ( высокая ) честьhohe Fahrt — полный ( форсированный ) ход (судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураeine hohe Freude — большая радостьhohe Geschwindigkeit — большая скоростьin hohem Grade — в большой степениdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную ) дичьein hohes Lob — высокая похвалаhoher Mut — большое мужествоder hohe Norden — Крайний Северeine hohe Summe — большая суммаhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdie hohe Zeit — праздник(и)das ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)der hohe Auftrag — ответственное ( важное ) поручениеein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой душиhoher Sinn — благородство4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйder hohe Adel — высшее дворянствоein hohes Amt — высокая ( почётная ) должностьeine hohe Auszeichnung — высокая наградаhohe Beamte — высшие чиновникиdie hohe Finanzwelt — финансовые магнатыhohe Gäste — высокие ( почётные ) гостиdas Hohe Haus — парламентhohe Herrschaften — знатные ( важные ) господаhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороны5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюhohes Alter — преклонный возраст, глубокая старостьer ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)vier Mann hoch — вчетверомhoch im Norden — на крайнем севереhoch hinauswollen — высоко метитьsehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоdie Preise liegen hoch — цены высокиdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеhoch im Preise stehen — дорого стоитьj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und heilig ( teuer ) versprechen — клятвенно обещатьhoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••da geht's hoch her — там пир горойwenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды )
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.