gegen

gegen
prp (A)
1) к, по направлению к, на, против
gegen Norden ( Süden, Osten, Westen ) — (по направлению) к северу ( югу, востоку, западу ), на север ( юг, восток, запад )
etw. gegen das Licht halten — держать что-л. против света, рассматривать что-л. на свет
gegen die Sonne photographierenфотографировать против солнца
unsere Mannschaft spielte gegen den Wind — наша команда играла против ветра
2) указывает на приблизительное время около, к, под
gegen 12 Uhr — около 12 часов
gegen Mitternacht — около полуночи
gegen Abend ( Morgen ) — под вечер ( утро ), к вечеру ( утру )
gegen Ende — к концу
3) указывает на приблизительное количество около
es waren gegen hundert Personen anwesend — присутствовало около ста человек
die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter — высота дома составляет около 20 метров
4) к, по отношению к, в отношении, с, перед
gegen die Schüler gerecht sein — быть справедливым (по отношению) к ученикам
er ist gegen jedermann liebenswürdig — он любезен со всеми
die Pflichten der Kinder gegen die Eltern — обязанности детей перед родителями ( по отношению к родителям )
Widerwillen gegen j-n, gegen etw. — отвращение к кому-л., к чему-л.
Feindschaft gegen j-n empfindenчувствовать вражду к кому-л.
5) (сокр. geg., gg.) указывает на противодействие кому-л., чему-л., борьбу против кого-л., чего-л. против, с
gegen den Feind kämpfenбороться против врага ( с врагом )
gegen j-n Krieg führenвести войну против кого-л.
gegen den Vorschlag stimmenголосовать против данного предложения
gegen j-n einen Prozeß führen — вести процесс против кого-л.
gegen j-n Klage ( Beschwerde ) erhebenподать жалобу на кого-л., возбудить дело против кого-л.
drei gegen einen! — трое против ( на ) одного!
Mann gegen Mann kämpfen — бороться один на один
gegen den Strom schwimmenплыть против течения (тж. перен.)
gegen den Wind ankämpfenбороться с ветром
6) против, вопреки, помимо
gegen sein Gewissen handelnдействовать против своей совести
gegen meinen Willen — против ( помимо ) моей воли
gegen alle Erwartungвопреки всем ожиданиям
das ist gegen die Regel — это противоречит правилу, это не по правилу
das ist gegen die Abmachung — это противоречит соглашению
das ist gegen die Natur — это противно природе, это противоестественно
es ist gegen alle Wahrscheinlichkeit — это мало правдоподобно, это весьма неправдоподобно
7) указывает на средство против чего-л. против, от
ein Mittel gegen Kopfschmerzen — средство против ( от ) головной боли
8) сравнительно с, по сравнению с
diese Schuhe sind gegen jene spottbillig — по сравнению с теми ботинками эти баснословно дёшевы
du bist noch jung gegen mich — ты ещё молод по сравнению со мной
was bin ich gegen den berühmten Mann? — что я по сравнению с этим знаменитым человеком?
gegen ihn kommst du nicht auf ( an ) — тебе с ним нечего тягаться
ich wette hundert gegen eins — ставлю сто против одного (при споре)
9) (сокр. geg.) указывает на замену, вознаграждение за, взамен
gegen bare Bezahlung ( Barzahlung ) kaufen — купить что-л. за наличные деньги
gegen Belohnung — за вознаграждение
gegen Ersatz — в обмен на что-л.
gegen Quittung — под расписку
Versand nur gegen Nachnahmeпосылка ( отправление ) только наложенным платежом
gegen... hin, gegen... zu — к, по направлению к
gegen die Berge hin ( zu ) — (по направлению) к горам
gegen Berlin hin ( zu ) — по направлению к Берлину

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "gegen" в других словарях:

  • Gegen — Gêgen, ein Vorwort, welches nach dem heutigen Hochdeutschen Gebrauche in allen Fällen die vierte Endung des Nennwortes erfordert, und überhaupt die Richtung eines Zustandes oder einer Bewegung nach einem Dinge bezeichnet, welche allgemeine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • gegen — 1. Ich bin gegen einen Baum gefahren. 2. Hier dürfen Sie nicht rauchen. Das ist gegen die Vorschrift. 3. Haben Sie ein Mittel gegen Grippe? 4. Wir liefern nur gegen bar. 5. Ich bin gegen 14 Uhr wieder da. 6. Ich bin gegen diesen Vorschlag. 7. Wer …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • gegen — gegen: Die altgerm. Präposition mhd. gegen, ahd. gegin, gagan, mniederl. jeghen, aengl. gegn (beachte aengl. ongegn, engl. again »wieder«), aisl. gegn ist unbekannter Herkunft. Aus der aus mhd. gegen zusammengezogenen Form mhd. gein ist durch… …   Das Herkunftswörterbuch

  • gegen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • an • dagegen Bsp.: • Sie segelten gegen den Wind. • Ich möchte gegen Stephen Hendry spielen. • Ich bin gegen Leute, die in meiner Wohnung rauchen. • …   Deutsch Wörterbuch

  • gegen — ¹gegen 1. an, auf, zu. 2. entgegen, im Gegensatz/Widerspruch zu, kontra, trotz, zuwider; (geh.): ungeachtet, wider. 3. gegenüber, zu. 4. circa, etwa, ungefähr, vielleicht, wohl; (ugs.): schätzungsweise, um ... herum. 5. gegenüber, im Vergleich zu …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • gegen — Präp. (Grundstufe) bezeichnet eine Bewegung, die auf ein Ziel gerichtet ist Synonym: an Beispiele: Der Regen peitschte gegen die Scheibe. Er ist mit dem Kopf gegen die Tür gestoßen …   Extremes Deutsch

  • gegen — Präp. std. (9. Jh.), mhd. gegen, ahd. gegin, gagan, as. gegin Stammwort. Aus g. * gagna , auch in anord. gagn, ae. geagn, neben * gegni , auch in anord. gegn, ae. gegn, afr. jēn. Vgl. anord. gaghals mit zurückgebogenem Kopf und ähnliche Bildungen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Gegen — Gegen, Volksstamm, s. Albanesen, S. 259 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • gegen — ↑kontra …   Das große Fremdwörterbuch

  • gegen — wider; vs.; entgegen; anti; kontra; contra; advers; versus; dagegen; um; etwa; über den Daumen (umgangssprachlich); ca.; …   Universal-Lexikon

  • gegen — ge̲·gen1 Präp; mit Akk; 1 in Richtung auf jemanden / etwas hin: sich mit dem Rücken gegen die Wand lehnen; ein Dia gegen das Licht halten 2 in die Richtung, aus der jemand / etwas kommt ≈ entgegen, wider: gegen die Strömung schwimmen 3 gegen +… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»