- alt
- (comp älter, superl ältest) adjaltes Brot — чёрствый хлебmeine alte Dame — студ. моя матьmein alter Freund — мой старый ( испытанный ) другdie alte Garde — перен. старая гвардияAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. бывший член студенческой корпорации; выпускник ( ветеран ) университетаmein alter Herr — студ. мой отецein alter Knasterbart — презр. старый хрычein alter Mann — старикmeine alten Schüler — мои старые ( бывшие ) ученикиein alter Schwätzer — старый ( неисправимый ) болтунalter Schwede! — разг. старина!, дружище!; старая лиса!; хитрец!ein alter Sünder — старый ( закоренелый ) грешникein altes Weib — старухаalter Wein — старое ( выдержанное ) виноalte Zeiten — старые ( стародавние ) временаseit alten Zeiten — с давних порauf seine alten Tage — на старости летfür seine alten Tage — на старостьein Mann von altem Schlage ( von altem Schrot und Korn ) — человек старого закала ( старой закваски )der Alte Fritz — Старый Фриц (прозвище Фридриха II - короля Пруссии)die Alte Geschichte — древняя история, история древнего мираalt und jung, jung und alt — стар и младalt machen — старитьalt (und grau) werden — стареть, стариться2)die Stadt ist achthundert Jahre alt — городу восемьсот летwir sind gleich alt — мы ровесникиwie alt sind Sie? — сколько вам лет?er ist älter als du — он старше тебяer ist zwei Jahre älter als ich — он на два года старше меняmein älterer Bruder — мой старший братein zehn Jahre altes Kind — десятилетний ребёнокfür wie alt halten Sie mich? — сколько (лет) вы мне дадите?3) старый (бывший в употреблении, пришедший в негодность)alter Kram, altes Zeug — старьё, (старый) хламAlter Mann — горн. заложенная выработка, завал; истощённый и оставленный рудникaus alt neu machen — обновлять старые вещи; перен. перелицовывать старое4) старый, прежний; неизменныйalles geht seinen alten Gang — всё идёт по-прежнемуes ist die alte Geschichte! — старая история!immer die alte Leier ( das alte Lied )! — перен. разг. старая песня!den alten Kohl aufwärmen — разг. презр. ворошить старое; затянуть старую песню; вспоминать давно забытоеam alten hängen — придерживаться старых взглядов; держаться за старинуalles bleibt beim alten — всё остаётся по-старомуes beim alten lassen — оставить всё по-прежнему ( по-старому )5) швейц.alt Bundesrat — бывший федеральный советникalt Bürgermeister — бывший бургомистр••alt wie Methusalem — погов. стар как Мафусаилdas ist für den alten Fritz(en) ≈ погов.в пользу бедныхman wird alt wie ein Kuh und lernt immer noch was dazu ≈ посл. век живи, век учись
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.