- Bein
- I
n -(e)s, -e
1) ногаgute Beine haben, gut auf den Beinen sein — быть хорошим ходокомdu hast jüngere Beine — ты помоложе; придётся тебе сбегатьer ist wieder auf den Beinen — разг. он снова на ногах, он встал ( выздоровел )fest auf den Beinen stehen — твёрдо стоять на ногах; перен. тж. хорошо разбираться в чём-л.von einem Bein aufs andere treten — переступать с ноги на ногу2) ножка (напр., стола)••kalte Beine kriegen — испугаться, струситьleichte Beine haben — быть лёгким на подъёмdie Sache steht auf schwachen Beinen — это дело ненадёжноеkein Bein! — разг. ничего подобного!, вот уж нисколько!sich (D) für j-n ein Bein ausreißen — разг. расшибиться в лепёшку для кого-л.sich (D) die Beine ablaufen — набегаться до изнеможения; (nach D) сбиться с ног (в поисках чего-л.)sich (D) die Beine in den Leib stehen — разг. отстоять себе ноги, устать до изнеможения (от долгого стояния)die Beine unter den Tisch stecken — расположиться по-домашнемуetw. (noch) am Bein haben — разг. иметь долги; быть обязанным ( вынужденным ) выполнить что-л.sich (D) etw. ans Beinbinden — распроститься с чем-л., примириться с утратой чего-л. ( с какой-л. неприятностью )j-m einen Klotz ans Bein binden ≈ разг. мешать кому-л.; связывать кому-л. руки, связывать кого-л. по рукам и по ногамetw. auf die Beine bringen ( stellen ) — разг. создать, организовать что-л.; выставить (напр., сильную футбольную команду)j-n auf die Beine stellen — поставить кого-л. на ноги (сделать самостоятельным)auf eigenen Beinen stehen — стоять на собственных ногах (быть самостоятельным); j-m ( j-n )auf die Beine treten — напоминать кому-л. (о чём-л.)auf die Beine fallen — легко отделатьсяsich auf die Beine machen — разг. отправиться (в путь)die Angst ist ihm in die Beine gefahren — у него от страха подкосились ногиder Tanz ( die Musik ) fuhr ihm in die Beine — ему (ужасно) захотелось потанцевать; он пустился в плясder Wein ist ihm in die Beine gefahren — вино ударило ему в ногиmit beiden Beinen auf der Erde stehen — перен. стоять обеими ногами на земле; трезво смотреть на вещиes ist, um mit beiden Beinen hineinzuspringen ≈ тут сам чёрт ногу сломитmit einem Bein im Grab(e) stehen — стоять одной ногой в могилеauf einem Bein ist nicht gut stehen! ≈ шутл. без пары ни человек, ни птица жить не может (предлагая гостю выпить вторую рюмку и т. п.)Lügen haben kurze Beine — посл. у лжи короткие ноги, на лжи далеко не уедешьII n -(e)s, -e1) кость2) слоновая кость••Heiliges Bein! — разг. вот чудеса!
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.