- schaffen
- I * vt
1) создавать, творитьWerte schaffen — создавать ценностиdie Liebe kann Wunder schaffen — любовь способна творить чудесаer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat — он стоял в чём мать родила2) создавать, организовыватьII 1. vi1) работать, трудитьсяna, wie schafft's? — ю.-нем. как работается?j-m viel zu schaffen machen — доставлять ( причинять ) кому-л. много хлопотsich (D) mit etw. (D) (im Zimmer) zu schaffen machen — возиться с чем-л. (в комнате); заниматься чем-л. (в комнате)sie schafften sich — они танцевали до упадуdie Band schaffte sich — джаз играл классно2) ю.-нем. позаботиться, потрудитьсяschaff, daß das Essen fertig wird! — позаботься, чтобы еда была готова ( приготовлена )!2. vt1) делать, сделать (что-л.), справиться (с чем-л.)wir schaffen es — мы с этим справимся, мы это сделаем; мы добьёмся этогоj-m Freude schaffen — доставить радость кому-л., обрадовать кого-л.Hilfe schaffen — помочьOrdnung schaffen — навести порядокsich (D) Recht schaffen — добиться уважения своих правRuhe schaffen — установить тишину; навести порядокwas hast du mit ihm zu schaffen? — какое ты имеешь к нему отношение?ich habe damit nichts zu schaffen — это меня не касается; до этого мне нет никакого дела2) доставлять (куда-л.)etw. zur Stelle schaffen — доставить что-л. на местоetw. ins Zimmer schaffen — принести что-л. в комнату3) убирать, устранятьj-n, etw. aus dem Wege schaffen — убрать кого-л., что-л. с дороги ( с пути )j-n aus der Welt schaffen — отправить кого-л. на тот светdas schafft die Tatsache nicht aus der Welt, daß... — это не меняет того факта ( положения ), что...ich muß ihn mir vom Halse schaffen — я должен отделаться от негоetw. auf die Seite schaffen — присвоить что-л. (нечестным путём)4) разг. доставать, добыватьschaff mir was zu essen! — достань мне что-нибудь поесть!5) успевать6) бав., австр. приказывать, поручать7) мор. разг. есть, питатьсяIhr schafft die Jungens nicht — вы с ребятами не справитесь
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.