Recht

Recht
n -(e)s, -e
1) право (на что-л.)
die angestammten Rechte — исконные ( унаследованные ) права
ausschließliches Recht — исключительное право, привилегия
bedingtes Recht — юр. условное право
dingliches Recht — юр. вещное право
dispositives Recht — юр. диспозитивное право
elterliche Rechte — родительские права
ein legitimes Recht — законное право
materielles Recht — юр. материальное право
objektives Recht — юр. объективное право
subjektives Recht — юр. субъективное право
das unabdingbare Recht — неотъемлемое право
ein verbrieftes Recht — узаконенное ( зафиксированное ) право
er will nichts als sein (gutes) Recht — он добивается лишь того, что принадлежит ему по праву
das Recht des Stärkeren — право сильного
das Recht auf Arbeit — право на труд
das Recht zur Begnadigung — юр. право помилования
das Recht freier Durchfahrtдип. право "мирного прохода" (напр., судов)
das Recht über Leben und Tod — право казнить и миловать
dein Recht soll dir werden — получишь, что тебе положено (по праву); ты своё получишь
ihm wird sein Recht — он получит по заслугам
ein Recht ausüben — юр. осуществлять право (на что-л.)
sein Recht behauptenотстаивать своё право
j-m das Recht auf etw. (A) einräumenпредоставить кому-л. право на что-л.
sein Recht erzwingenдобиться (силой) своего (права)
der müde Körper fordert sein Recht — перен. усталость берёт своё
seine Rechte auf etw. (A) geltend machen — предъявить свои права на что-л.
ein Recht auf etw. (A) haben — иметь право на что-л.
sich (D) das Recht nehmen, etw. zu tun — позволить себе сделать что-л.
(sein) Recht suchen ( verlangen, fordern ) — добиваться своего ( своих прав )
sich (D) Recht verschaffenдобиться своего ( своих прав )
sich (D) das Recht vorbehaltenоставить ( оговорить ) за собой право
alle Rechte vorbehalten — право переиздания принадлежит исключительно издательству ( автору ) (надпись на обороте титульного листа книги)
auf sein Recht pochen — (упрямо) настаивать на своём праве; во всеуслышание заявлять о своём праве, выставлять своё право
in seine (alten) Rechte eintreten — (вновь) вступать в свои права
zu seinem Recht kommen — получить принадлежащее ( причитающееся ) по праву; взять своё
auch die Erholung muß zu ihrem Recht kommen — перен. отдыхом также нельзя пренебрегать
j-m zu seinem Recht verhelfenпомочь кому-л. добиться своего права
2) право (правовые нормы); закон, законность
bürgerliches Recht — юр. гражданское право
gemeines Recht — общее право (действовавшее на территории Германии до конца 19 в.)
internationales Recht — международное право
öffentliches Recht — юр. публичное право
positives Recht — юр. позитивное ( действующее ) право
privates Recht — частное право
Römisches Recht — римское право
Recht und Gerechtigkeit — закон и справедливость
Doktor beider Rechte — ист. доктор обоих прав (рижского и канонического, светского и церковного)
das Recht beugen — извращать ( обходить ) закон
das Recht handhaben — применять закон
das Recht ( (die) Rechte ) studierenизучать право, изучать юриспруденцию
das Recht mit Füßen treten — попирать права
das Recht verletzenнарушать право ( закон )
dem Recht ein Schnippchen schlagenобойти закон; ускользнуть от правосудия
Gnade für Recht ergehen lassen — сменить гнев на милость
gegen Recht und Gewissen handelnпоступать недобросовестно ( противозаконно )
nach dem geltenden Recht — по действующему праву
nach Recht und Billigkeit — по закону и справедливости
nach Recht und Gewissen — по совести и по закону
von Rechts wegen (сокр. V. R. W.) — в силу закона, по закону, по праву, по справедливости
das kommt mir von Rechts; wegen zu — это положено мне по праву (см. тж. 3))
wider das Recht — вопреки закону, в нарушение закона
3) правота; правильность; правда
im Recht sein — быть правым
mit Recht — по праву, правильно, обоснованно
er hat die Bitte mit Recht abgewiesen — он с полным основанием отклонил эту просьбу
von Rechts wegen — строго говоря, по существу
von Rechts wegen hätte er bei der Prüfung durchfallen sollen — по совести говоря, он должен был бы провалиться на этом экзамене
zu Recht — с полным основанием
das besteht zu Recht — это правильно; на это есть все основания
zu ( für ) Recht erkennenсчитать, что-л. правильным; юр. решить, постановить
zu Recht oder Unrecht — с основанием или без; по праву ли или нет
zwischen Recht und Unrecht nicht unterscheiden können — не знать, что хорошо, а что плохо
••
Recht muß doch Recht bleibenпогов. закон есть закон
man muß selbst dem Teufel sein Recht lassen ≈ погов.правда остаётся правдой, на чьей стороне она б ни была
wer die Macht hat, hat das Recht — посл. у кого власть, тот и прав; закон всегда на стороне сильного
wo nichts ist, hat (auch) der Kaiser sein Recht verloren ≈ погов.на нет и суда нет
zuviel Recht hat manchen Herrn gemacht zum Knecht ≈ посл. лишняя воля заведёт в неволю

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Recht" в других словарях:

  • Recht — Rêcht, ein Nebenwort, welches im Hochdeutschen nicht comparirt wird, und mit dem folgenden Beyworte eigentlich ein und eben dasselbe Wort ausmacht, hier aber, weil beyde mehrere eigene Bedeutungen haben, um der bessern Übersicht willen von… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Recht — ist, was der Freiheit dient. «Thomas Dehler [1897 1967]; dt. Politiker» Das Recht des Stärkeren ist das stärkste Unrecht. «Marie von Ebner Eschenbach» Es gibt ein Recht des Weiseren, nicht ein Recht des Stärkeren. «Joseph Joubert» Das Recht muß… …   Zitate - Herkunft und Themen

  • recht — recht: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. reht, got. raíhts, engl. right, schwed. rätt beruht auf einer alten Partizipialbildung zu der idg. Wurzel *reg̑ , »aufrichten, recken, gerade richten«, dann auch »richten, lenken, führen, herrschen«, vgl …   Das Herkunftswörterbuch

  • Recht — recht: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. reht, got. raíhts, engl. right, schwed. rätt beruht auf einer alten Partizipialbildung zu der idg. Wurzel *reg̑ , »aufrichten, recken, gerade richten«, dann auch »richten, lenken, führen, herrschen«, vgl …   Das Herkunftswörterbuch

  • recht — Adj. (Grundstufe) auf der anderen Seite als das Herz liegend, Gegenteil zu link Beispiele: Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Auf der rechten Seite sehen Sie den Dom. recht Adj. (Mittelstufe) für jmdn. oder etw. am besten geeignet, richtig… …   Extremes Deutsch

  • recht — Adj std. (8. Jh.), mhd. reht, ahd. reht, as. reht Stammwort. Aus g. * rehta Adj. recht, gerade, richtig , auch in gt. raihts, anord. réttr, ae. riht, afr. riucht, riocht. Wie gleichbedeutendes l. rēctus, gr. orektós to Partizip zu ig. * reg… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • recht — 1. Ist es Ihnen recht, wenn ich morgen vorbeikomme? 2. Da haben Sie recht. 3. Da muss ich Ihnen recht geben …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Recht — Sn std. (8. Jh.), mhd. reht, ahd. reht, as. reht Stammwort. Wie ae. riht, afr. riucht, riocht eine Substantivierung des Adjektivs recht. Daneben eine selbständige Substantivbildung aus der gleichen Wurzel ( * rehtu ) in anord. réttr m. und air.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Recht — Recht, Regel u. Ordnung unter den Menschen über ihre Verhältnisse zu einander, bald mehr dem natürlichen, allen Menschen gemeinsamen Bewußtsein, wie es unter ihnen sein sollte, entnommen (Natur und Vernunft R.), bald concret gestaltet in einem… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Recht [1] — Recht (lat. Jus), 1) im objectiven Sinne der Inbegriff der Normen, welche in einem Gemeinwesen als die Ordnung für die äußeren socialen Beziehungen der Individuen unter einander bestehen. Schon die Natur des Menschen bedingt es, daß er, obschon… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Recht [2] — Recht, 1) so v.w. gerade; 2) der Richtung nach mit etwas Anderem übereinkommend; 3) so v.w. passend; 4) der Wahrheit gemäß; 5) der Bestimmung gemäß, gehörig; 6) dem Gesetze gemäß; 7) der Gegensatz von link in allen Bedeutungen; 8) bei Verwandten… …   Pierer's Universal-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»