- nah
- 1. (comp näher, superl nächst) adj
ein naher Freund — близкий другein Wechsel auf nahe Sicht — ком. краткосрочный вексельdie nahe Stadt — близлежащий город, находящийся неподалёку городer fürchtet den nahen Tod — он боится скорой ( приближающейся ) смертиin naher Verbindung zueinander stehen — находиться в тесной ( близкой ) связи друг с другомein naher Verwandter — близкий родственникder nahe Wald — ближний ( близлежащий ) лесin naher Zukunft — в недалёком будущем, скороnach der Stadt ist es nah(e) — до города недалекоwir sind nah(e) am Ziel — мы у самой целиHilfe ist nahe — помощь близка, скоро придёт помощьder Sommer ist nahe — близится летоich war nah daran, alles aufzugeben — я был близок к тому, чтобы от всего отказаться; я был готов от всего отказаться2. adv (an D, bei D, von D)вблизи, около, возле (чего-л., кого-л.), близко (к чему-л., к кому-л.); рядом (с чем-л., с кем-л.); недалеко (от чего-л., от кого-л.); вплотную (к чему-л., к кому-л.)wir wohnen nah am ( beim ) Bahnhof — мы живём около самого вокзалаder Wald liegt nah bei dem Dorf — лес расположен у самой деревни, лес прямо около деревниgeh nicht zu nah heran — не подходи слишком близкоer ist nah mit mir verwandt — он мой близкий родственник, мы с ним в близком родствеnah herantreten — подойти поближе ( вплотную )komm mir nicht zu nah — не подходи ко мне слишком близко; смотри, не задевай меня!der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker — солдат подполз вплотную к доту противникаdas grenzt schon nah an Wahnsinn — это уже граничит с безумиемdas geht ihn nah an — это непосредственно касается егоdiese beiden Fragen berühren sich sehr nah — эти два вопроса тесно соприкасаются друг с другомetw. von nahem betrachten — рассматривать что-л. вблизиvon nah und fern, von fern und nah — отовсюду, со всех концов3. prp Dnah dem Hause — поблизости от дома
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.