- uña
- I f
1) ноготь2) коготь3) копыто4) хвост скорпиона5) шип, колючка (растений)6) сучок7) струп, мозоль (на хребте вьючных животных)8) выемка на чём-либо (для пальца)9) зоол. морской финик10) (чаще pl) разг. наклонность к воровству11) мор. лапа (якоря)12) гвоздодёр- uña de gato - comerse las uñas - huir a uña de caballo - escapar a uña de caballo - salir a uña de caballo - mirarse las uñas - ponerse en veinte uñas - sacar las uñas••uña encarnada мед. — вросший ноготьuña gata бот. — стольникuña de caballo бот. — мать-и-мачехаuña de vaca — говяжьи ножкиlargo de uñas — нечистый на рукуde uñas loc. adv. разг. — в ссоре, на ножахafilar(se) las uñas — изворачиватьсяcaer en las uñas de uno — попасть в когти (в лапы) к кому-либоcortarse las uñas con otro разг. — готовиться к бою (к сражению) с кем-либоenseñar (mostrar) las uñas a uno разг. — показать когти кому-либоhincar (meter) la uña — заломить, сорвать лишнее; обвешивать; обмериватьlibertar (sacar) a uno de las uñas de otro разг. — спасать кого-либо из чьих-либо лапno tener uñas para guitarrero Арг. разг. — браться не за своё делоquedarse soplando las uñas разг. — остаться с носом, остаться в дуракахsacar por la uña al león — узнавать птицу по полётуser uña y carne — быть закадычными друзьями; ≈ водой не разольёшьtener en la uña — знать назубокtener las uñas afiladas — быть вороватымtener uña en la palma — быть нечистым на рукуtener uñas una cosa разг. — быть каверзным, щекотливым (о деле)II f Чилиядовитый паук (разновидность)
Большой испано-русский и русско-испанский словарь. 2003.