- take up
- [ʹteıkʹʌp] phr v
1. поднимать
to take up hay with a fork - поднять сено на вилы /вилами/
to take up a carpet - поднять /снять с пола/ ковёр
the lift took us up - лифт доставил нас наверх
2. снимать, удалять; перемещатьto take up paving stones - снять дорожное покрытие
to take up a street - разобрать мостовую
to take up a tree - пересадить дерево
to take up a buoy - мор. снять буй
to take up a word to the previous line - перенести слово на предыдущую строчку
3. сматывать; свёртыватьto take up the film - смотать плёнку
to take up the cloth - свернуть ткань /полотно/ (в рулон)
4. укорачивать, убиратьto take up the hem of a dress - укоротить платье на подшивку
to take up a skirt - укоротить юбку
to take up a sleeve at the shoulder - убрать /поднять/ рукав в плече
5. подтягиватьto take up a slack rope [cable] - подтянуть /натянуть/ провисшую верёвку [-ий кабель]
6. закреплятьto take up a dropped stitch - закрепить спустившуюся петлю
7. 1) брать, подбирать, принимать (пассажиров)the car took them up at the corner - они сели в автомобиль на углу
I took up this fare at three o'clock - я посадил этого пассажира в три часа, этот пассажир сел ко мне (в такси) в три часа
2) подвозить, отвозить, доставлятьhe took me up to the museum - он подвёз меня к музею
8. впитывать, поглощатьa sponge takes up liquid quickly - губка быстро впитывает влагу
9. покровительствовать (кому-л.), опекать (кого-л.)he was taken up by his uncle till he was of age - его опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия
10. отнимать (время и т. п.); занимать (место)I will not take up any more of your time - я не стану больше отнимать у вас время
it takes up all my evenings - это отнимает у меня все вечера
the bed took up half the room - кровать заняла полкомнаты
he took up all my attention - он поглотил всё моё внимание
I am very much taken up this morning - я очень занят сегодня утром
he is entirely taken up with his business - он с головой ушёл в своё дело
11. браться (за что-л.); заниматься (чем-л.)to take up photography - заняться фотографией
to take up history [modern languages] - приняться за изучение истории [современных языков]
to take up one's duties again - вернуться к своим обязанностям
to take up one's pen - взяться за перо
to take up arms - взяться за оружие, вооружаться
he took up piano lessons in summer - летом он брал уроки игры на фортепьяно
12. занимать (определённую позицию), вставать, становиться (на определённую точку зрения)to take up an attitude /a stance/ on smth. - занять позицию по какому-л. вопросу
13. продолжать начатое, возвращаться к начатомуto take up smb.'s story - подхватить /продолжить/ чей-л. рассказ
the thread of the conversation was taken up again - разговор был продолжен
14. рассматривать (вопрос и т. п.)I will not take up the matter - я не буду заниматься этим делом
appeals will be taken up in the Court of Appeal next week - жалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе
15. принять, подхватитьto take up an idea [a suggestion] - подхватывать идею [предложение]
to take up the lead - следовать примеру
16. (on) разг. ловить (кого-л. на чём-л.); подхватывать (чьё-л. предложение)he invited me to dinner and I took him up on it - он пригласил меня на обед, и я тут же принял его предложение
I'll take you up on that - ловлю вас на слове
17. принимать (вызов, пари и т. п.)he took up my challenge - он принял мой вызов
to take up the glove - поднять перчатку, принять вызов
his resignation will be taken up - его отставка будет принята
18. прерывать, одёргивать; упрекать, отчитыватьto take smb. up sharply /short/ - резко одёрнуть кого-л.
19. принимать, брать на себяto take up the burdens of office - взвалить на себя бремя служебных обязанностей
20. арестовыватьhe was taken up by the police - его забрала полиция
21. въезжать, поселятьсяto take up residence - въехать (в квартиру, номер и т. п.); расположиться (где-л.)
to take up quarters - а) поселиться; б) воен. остановиться на постой
22. ком. акцептовать23. 1) покупать; выкупать; закупать; оплачиватьthe whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication - всё издание было (за)куплено /весь тираж был закуплен/ книжными магазинами в день выхода (книги) в свет
2) оплачиватьto take up the mortgage - выкупить закладную
24. компенсировать, восполнятьto take up the wear - компенсировать износ
25. улучшаться (о погоде)26. (with) разг. сближаться; встречаться (с кем-л.)I don't want you to take up with him - я не хочу, чтобы ты с ним встречалась
to take up with young folks - водить дружбу с молодёжью
Новый большой англо-русский словарь. 2001.