МЕТАЯЗЫК


МЕТАЯЗЫК
МЕТАЯЗЫК
(от греч. meta — после, за, позади) — язык, средствами которого исследуются и описываются свойства языка, называемого предметным, или объектным. Напр., когда мы начинаем изучать иностранный язык, знакомиться с его лексикой, с его грамматической структурой, системой времен и т.п., мы пользуемся для описания свойств этого, пока еще не известного нам языка своим родным языком, который выступает в данном случае в качестве М.
Смешение объектного языка и М. приводит к противоречиям, ошибкам в рассуждениях и парадоксам. В естественном языке явного различия между объектным языком и М. нет: мы пользуемся одним и тем же языком и для того, чтобы говорить о внеязыковых объектах, и для того, чтобы говорить о самом языке. Только интуиция помогает избегать путаницы и противоречий. Однако всегда существует опасность того, что неразличение объектного языка и М. приведет к противоречию или к ошибке в рассуждении. Поэтому в науке, в частности в металогике и метаматематике, проводится четкое разделение этих двух языков. К М. обычно предъявляются следующие требования: 1) в нем должны быть средства для описания синтаксических свойств объектного языка; 2) М. должен быть настолько богат по своим выразительным возможностям, чтобы для каждого выражения объектного языка в нем существовала формула, являющаяся переводом этого выражения; 3) логический словарь М. должен быть по крайней мере столь же богат, как и логический словарь объектного языка; 4) в М. должны быть дополнительные переменные, принадлежащие к более высокому типу, чем переменные объектного языка, и т.п.

Философия: Энциклопедический словарь. — М.: Гардарики. . 2004.

МЕТАЯЗЫК
        язык, средствами которого описываются и исследуются свойства некоторого др. языка — т. н. предметного (объектного) языка, или языка-объекта. Напр., в учебнике англ. языка для рус. школьников предметный (изучаемый) язык — английский, а М.— русский. В учебнике же рус. языка (для рус. школ) рус. язык выступает в обеих этих ролях. Смешение предметного языка и М. приводит к т. н. семантич. антиномиям (см: Парадокс). Средствами М. в рамках различных метатеорий (см., напр., Металогика) произво-дится исследование свойств соответств. предметных теорий (напр., в метаматематике — теории формальных доказательств).

Философский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. . 1983.

МЕТАЯЗЫК
понятие совр. логики, используемое при исследовании языков различных логико-математич. исчислений и естеств.-науч. языков, при описании взаимоотношений языков различного "уровня" и при характеристике отношения между рассматриваемыми языками и описываемыми с их помощью предметными областями. М. наз. язык, на к-ром происходит рассмотрение к.-л. др. языка, изучение строения выражений этого языка, доказательство теорем о его дедуктивных свойствах и об отношении его к др. языкам и т.д. М. может быть как неформализованным, так и формализованным языком. Язык, рассматриваемый в М., – он наз. языком-объектом (или предметным я з ы к о м) – обычно является формализованным. Если в языке-объекте формулируется теория, посвященная рассмотрению к.-л. содержательно воспринимаемой предметной области, то средствами М. формулируется метатеория, объектом изучения к-рой является первая (п р е д м е т н а я) теория. Классич. примером метатеории служит метаматематика.
Метатеоретич. проблемы собственно логики и методы исследования их образуют металогику.
При метатеоретич. исследованиях формализованных языков, допускающих достаточно богатые в логич. отношении интерпретации, к М. обычно предъявляются следующие требования: 1) М. должен включать в себя язык-объект как свою часть (в том смысле, что выражения языка-объекта должны быть переводимы в М., так что выражения М. должны быть именами соответствующих выражений языка-объекта); 2) В числе выражений М. должны иметься выражения более высоких логич. типов (см. Типов теория), чем выражения языка-объекта. Иначе говоря, чтобы в М. можно было проводить рассуждения о строении выражений языка-объекта и о его дедуктивных свойствах, М. должен быть логически более богатым, чем язык-объект. (Требование 2, впрочем, не предполагает непременного использования а п п а р а т а теории типов; оно может быть сформулировано и в терминах др. логич. теорий; см., напр., Предикатов исчисление.) Средствами М. осуществляется описание свойств выражений исходной теории (и, тем самым, языка-объекта, на к-ром она излагается) и определяются понятия, относящиеся к строению данной предметной теории (напр., аксиоматизируемость теории, доказуемость или разрешимость ее предложений, непротиворечивость, полнота и независимость положенной в основе предметной теории системы аксиом и т.п.); исследование относящихся к этим понятиям проблем применительно к конкретной предметной теории составляет задачу метатеории. Та часть метатеории, к-рая исследует формальную структуру предметной теории (независимо от к.-л. ее интерпретаций), наз. синтаксич. частью метатеории, или просто с и н т а к с и с о м (см. Синтаксис в логике). Соответственно М., предназначенный для изучения структуры формализованного предметного языка, наз. синтаксич. языком, или языком синтаксиса. Часть метатеории, посвященная исследованию различных интерпретаций предметной теории (или выражений языка-объекта), наз. ее семантической частью, или с е м а н т и к о й данной предметной теории (соответственно, языка-объекта) (см. Модель, Семантика в логике). Семантич. понятия характеризуют отношения между элементами из предметной области исследуемой теории и языком-объектом, в к-ром описываются (формализуются) свойства этих элементов и отношения между ними. Примерами таких семантич. понятий служат "имя", "истинность", "значение", "выполнимость", "модель".
Различение понятий метатеории и понятий исследуемой в ней теории (соответственно, выражений М. и языка-объекта) не проводится сколько-нибудь четко ни в обычном разговорном языке, ни, как правило, в науч. языке. Тарский показал, что попытки определения понятия "истинное предложение" в естеств. языке, неизбежно приводящие к антиномиям типа "Лжец", являются результатом смешения языка-объекта и (часто неявно предполагаемого) М. Формально точное (и не ведущее к противоречиям) определение истинности предложения может быть построено лишь в М. с конечным числом логич. типов. [Однако, если предикат "истинное (предложение)" присоединить к числу и с х о д н ы х понятий М., то он может употребляться точным и непротиворечивым образом и в М. с бесконечным числом логич. типов ]. Четкое разграничение (вообще говоря, содержательного) М. и (как правило, формализованного или хотя бы формализуемого) языка-объекта не только чрезвычайно важно в методологич. отношении [будучи, в частности, необходимым условием корректной постановки таких проблем, как, напр., непротиворечивость и (или) полнота к.-л. дедуктивной теории ], но и оказывается весьма плодотворным для разл. приложений анализируемой теории. Так, формализация языков, употребляемых в разл. науках, в качестве языков-объектов, и необходимое для этой цели построение соответствующих М. играют большую роль в лингвистических и логических исследованиях т.н. машинных языков, используемых при программировании задач, относящихся к этим наукам, для решения их на электронно-вычислительных машинах. В процессе формализации различных теорий их М., будучи неформализованными (или частично формализованными) языками, сами могут подвергаться формализации и исследованию в м е т а м е т а я з ы к е и т.д.
В металингвистич. исследованиях активную роль сыграли логики львовско-варшавской школы, а также Карнап, Чёрч, Кемени и Куайн. Основополагающее значение для рассматриваемой проблематики имеют работы Д. Гильберта и Гёделя. Успешно работают в этой области мн. сов. ученые.
Лит.: Тарский Α., Введение в логику и методологию дедуктивных наук, М., 1948; Клини С. К., Введение в метаматематику, пер. с англ., М., 1957, гл. 1; Чёрч Α., Введение в математическую логику, [т. ] 1, пер. с англ. [М. ], 1960, Введение; Hilbert D., Bernays P., Grundlagen der Mathematik, Bd 1, В., 1934; Woodger J. H., The axiomatic method in biology, L., 1937; его же, Biology and language, L., 1952; Tarski Α., Logic, semantics, metamathematics, Oxf., 1956.
В. Финн. Москва.

Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. . 1960—1970.

МЕТАЯЗЫК
    МЕТАЯЗЫК (от греч. τα μετά— “после”, “за” и язык; букв. — “некоторый язык о данном языке”) — одно из важнейших понятий современной логики, математики, философии и методологии науки, семиотики и теоретической лингвистики. В самом общем смысле метаязык — любой естественный или искусственный язык (язык “второго уровня”), на котором описывается другой язык (язык “первого уровня”), служащий для описания предметов, свойств и ситуации окружающего мира либо тех или иных его областей или сфер. Так, при изучении английского языка в качестве метаязыка может выступать русский язык, как, впрочем, и любой другой естественный или некоторые искусственные языки. Роль метаязыка по отношению к любому естественному языку выполняют правила его словообразования, синтаксиса и т. п., в общем случае — любые его фрагменты, которые используются для описания данного, анализируемого или изучаемого языка. Язык, который описывается в метаязыке, называется предметным языком, или языком-объектом. Различение языковобъектов и соответствующих метаязыков является относительным: любой из метаязыков в свою очередь может стать объектом описания в метаязыке более высокого уровня, однако практически для решения задач исследования языков не требуется выхода за пределы метаязыка второго уровня.
    Смешение терминов (слов) и высказываний (осмысленных утверждений) метаязыка и соответствующего языка-объекта порождает трудности в понимании и использовании языков человеческого общения и нередко приводит к серьезным парадоксам. Так, нельзя сказать, что “Лошадь — это существительное”, так как в этом предложении “лошадь” — это термин языка-объекта, а “существительное” — метаязыковой термин. Эта ситуация относительно простая, и трудность исчезает после небольшого исправления приведенного предложения: “Слово “лошадь” — это существительное”. Значительно большие трудности возникают с известными еще из Античности парадоксами (позднее их назовут семантическими), напр. с парадоксом “Лжец” (4 в. до н. э.): “Один критянин сказал, что все критяне — всегда лгут. Что он сказал — истину или ложь?”, в котором наряду с предметными терминами используется метаязыковое понятие “истина”, причем не только для оценки соответствующего предметного высказывания, но и по отношению ко всему этому утверждению в целом. Подобные парадоксы представляют проблему и ныне. Т. о., с иерархией человеческих дескриптивных (описательных) языков и трудностями использования языков разных уровней человечество неявно стало сталкиваться, начиная с античности (Кеенофан, Платон, Аристотель), во всяком случае со времени более или менее ясного понимания содержания метаязыковых терминов типа “истина”.
    Впервые различение языка-объекта и метаязыка проведено Д. Гильбертом, однако без использования соответствующей терминологии, а применительно к различению “математики” и “метаматематики”. Термины “язык-объект” и “метаязык” были введены А. Тарским и Р. Карнапом в сер. 1930-х гг. Это различение стало активно использоваться в исследованиях проблем математической логики и оснований математики. Несколько позже его стали применять в лингвистике, семиотике, в философии и методологии науки. В каждой из этих дисциплин применение термина “метаязык” при сохранении его общего значения приобретает некоторые специфические черты. Так, в логике и математике метаязык обычно понимается как средство изучения формализованных языков — логических и математических исчислений, или (в несколько иной формулировке) как формализованный или неформализованный язык, на котором формулируются утверждения метаматематики; в лингвистике метаязык рассматривается как средство построения металингвистики и т. д. При всем различии таких трактовок общепризнано, что метаязык должен быть богаче соответствующего языка-объекта, так как он должен содержать не только обозначения для всех имен и выражений последнего, но и фиксировать с помощью своих специфических средств их свойства и устанавливать различного рода отношения и связи между ними. Только в этом случае удается избежать различного рода парадоксов и антиномий при использовании иерархии используемых человеком языков.
    Богатые выразительные средства метаязыков логики, математики, лингвистики и других дисциплин позволяют формулировать на них метатеории соответствующих предметных областей научного знания.
    Лит.: К.шниС. К. Введение в метаматематику. М., 1957; ЧерчА. Введение в математическую логику. М., 1960; Гастев Ю. А. Гомоморфизмы и модели. М., 1975;ДрагалинА.Г. Математический интуиционизм. Введение в теорию доказательств. М., 1979; Гвишиани Н. Б, Язык научного общения (вопросы методологии). М., 1986; Смирнова Е. Д. Логическая семантика и философские основания логики. М., 1986; ТарскийА. Семантическая концепция истины и основания семантики. — В кн.: Аналитическая философия. Становление и развитие. М., 1998; CarnapR. Der logische Syntax der Sprache. W, 1934; Tarski A. Logic, Semantic, Metamathematic. Oxf., 1956.
    B. H. Садовский

Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. . 2001.


.

Синонимы:

Смотреть что такое "МЕТАЯЗЫК" в других словарях:

  • метаязык — метаязык …   Орфографический словарь-справочник

  • МЕТАЯЗЫК — 1) в классической философии: понятие, фиксирующее логический инструментарий рефлексии над феноменами семиотического ряда, 2) в философии постмодернизма: термин, выражающий процессуальность вербального продукта рефлексии над процессуальностью… …   История Философии: Энциклопедия

  • Метаязык — язык, средствами которого описываются и исследуются свойства некоторого другого, предметного (объективного) языка. По английски: Metalanguage См. также: Языки Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • МЕТАЯЗЫК — язык, средствами которого проводится описание структурных, дедуктивных или семантических свойств какого либо другого (обычно формализованного) языка, являющегося предметом изучения соответствующей метатеории …   Большой Энциклопедический словарь

  • МЕТАЯЗЫК — язык описания, язык второго порядка , при помощи которого описываются языки объекты. Термин М. возник в математике и математической логике (см. МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛОГИКА), где в качестве М. выступают формальные символы, связки, кванторы и операторы.… …   Энциклопедия культурологии

  • МЕТАЯЗЫК — МЕТАЯЗЫК, а, муж. (спец.). Специальный язык, на к ром осуществляется представление другого языка, формализованного для соответствующего описания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МЕТАЯЗЫК — [< гр. meta после, за + язык] лингв. 1) язык, на котором описывается другой язык (первичный язык, язык объект); язык второго порядка; 2) МЕТАКОД, состоящий из языковых (вербальных (ВЕРБАЛЬНЫЙ)) знаков. Фр. metalangage. Словарь иностранных слов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • метаязык — сущ., кол во синонимов: 1 • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • МЕТАЯЗЫК — англ. metalanguage; нем. Metasprache. Язык, средствами к рого описываются и исследуются свойства нек рого другого языка, так наз. предметного (объективного) языка. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • МЕТАЯЗЫК — (от греч. meta – вслед, за, после + язык). 1. Язык научного исследования, посвященного анализу другого языка. 2. Язык, заменяющий естественный национальный язык и принятый в какой л. узкой отрасли науки или техники. К М. относится и язык… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Книги

Другие книги по запросу «МЕТАЯЗЫК» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.