Мистраль


Мистраль
Мистраль

       
МИСТРАЛЬ Фредери (Frederi Mistral, 1830—1914) — провансальский поэт, крупнейший представитель новой провансальской литературы (см.), один из основоположников и вождь провансальского национально-культурного движения фелибрижа (см. «Правансальская литература»). Сын богатого хуторянина, симпатизировавший роялистам, католик, федералист, в эпоху 1848 возлагавший федералистские надежды на республику, а после войны 1870—1871 — патриот французского отечества и с годами все более умеренный регионалист. Мистраль — типичный представитель интересов крупнохозяйского крестьянства Юга.
       Творчество М. сложилось в то время, когда промышленность французского Севера начала захватывать южные рынки, разлагая патриархальные, аграрные отношения Юга, разрушая местные промыслы, старый быт и изгоняя провансальский яз. Сельская буржуазия Прованса реагировала на этот процесс. Ее интеллигенция под влиянием нац. движений в Европе предприняла борьбу за охрану провансальского языка, объединение его диалектов и его литературное возрождение. Студентом М. изучает историю Прованса и поэзию трубадуров. Из диалектов живого провансальского яз. и из мертвого языка трубадуров, с заимствованиями из французского и итальянского яз. М. с другими новопровансальскими писателями создал литературный новопровансальский яз. В 1855 М. с Руманилем стал редактировать «Armana Prouvencau» (Провансальский альманах), во главе которого стоял затем свыше 50 лет.
       Главное произведение М. — поэма «Mireio» (Мирейо, 1858), написанная, как и другая известная поэма М. «Calendal», семистишьем из комбинаций александрин и акро силабба, отличающимся исключительной музыкальностью. Сюжет ее — трагическая история «неравной» любви бедного плетенщика Винсена к Мирейо, дочери богатого фермера. Поэма в целом представляет хаотическое переплетение бытовых картин, при этом сильно идеализированных, с романтикой и мистикой, переходящих в необузданную фантастику. Здесь перемешаны Гомер, Вергилий, Данте, Ламартин, трубадуры, жития святых, местные легенды и живые сельские наблюдения. Последние песни превращают «Mireio» в католическую поэму.
       Кулацкая направленность поэмы вне всяких сомнений. М. заставляет старика-плетенщика Амброза, отца Винсена, признать органическую неизбежность социального неравенства. Примирения социальных противоречий М. ищет у порога церкви. С особой тщательностью он выписывает патриархальный образ фермера Рамона, в лице к-рого дает «трудовую» апологию крупнокрестьянских хозяйств: достаток — вознагражденный труд. Если М. тем не менее не на стороне спесивого старика Рамона, отвергающего юношу-бедняка, то это свидетельствует лишь о том, что автор ищет опоры против вторжения промышленного капитала в старый аграрный уклад Юга в расширении и укреплении социальной базы «крепкого» хуторского хозяйства привлечением батрачества и мелкопромыслового ремесленничества.
       В 1867 вышла поэма М. «Calendal» (Календаль — история бедного рыболова, к-рый спасает принцессу Эстереллу и завоевывает ее любовь). Это — аллегорическая национальная поэма. Эстерелла символизирует исторический Прованс с его легендами и трубадурскими традициями; разбойник Северан — напористый французский промышленный и бюрократический централизм; Календаль — фелибриж. В переводе аллегорий на социальный язык поэма означает требование консолидации сил старинных местных промыслов и ремесл в противовес машинизму и росту промышленного пролетариата, укрепления социальной базы сельской и мелкопромышленной буржуазии Юга. В 1884 Мистраль издал поэму «Nerto» (Нерто), в к-рой воспевает в форме легенды былой союз авиньонского папства и королевского Прованса. В 1897 М. напечатал «Pouemo dou Rose» (Поэма о Роне), описывающую, как первый спускающийся по Роне пароход топит старые бурлачьи суда, и отчетливо выявляющую скорбь М. о разрушении надвинувшимся с Севера машинизмом старинного хозяйственного быта и в частности промыслов Юга. К этим произведениям следует прибавить национально-историческую драму «Reino Jano» (Королева Жанна, 1890), лирико-эпические сб. «Isclo d’or» (Золотые острова, 1875), «Oulivado» (Сбор маслин, 1912) и «Tresour dou Felibrije» (Сокровищница фелибрижа, 1878—1886 — словарь провансальского языка).

Библиография:

I. Соловьев С. В., Очерки из истории новой французской и провансальской литературы, СПБ, 1914, гл. VI: Фредерик Мистраль; Paris G., Penseurs et poetes, P., 1896; Welter N., Frederic Mistral, der Dichter der Provence, Marburg, 1899; Koschwitz E., Mireio, Marburg, 1900; Vincent I., Frederic Mistral, P., 1918; Ripert Em., La versification de Frederic Mistral, Aix, 1918; Его же, eloge de Frederic Mistral, Marseille, 1920; Lassere P., Frederic Mistral, poete, moraliste, citoyen, P., 1918 (1930); Jean Desthieux F., Frederic Mistral, son Ouvre, P., 1922; Thibaudet A., Mistral, P., 1930.
       

II. Lefevre Ed., Bibliographie mistralienne, Marseille, 1909; Boissy E., Le secret de Mistral, P., 1933.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.

Мистра́ль
(Mistral) Габриела (настоящее имя Лусила Годой Алькаяга; 1889, Викунья, провинция Кокимбо, Чили – 1957, Хемпстед, штат Нью-Йорк, США), чилийская поэтесса. Дочь школьного учителя, с 16 лет преподавала в школах и лицеях. Публиковала стихи с 1903 г. Личная трагедия – самоубийство жениха – определила трагическую тональность её творчества. Книги стихов «Сонеты смерти» (1914), «Отчаяние» (1922) стали событием в латиноамериканской поэзии, прозвучав в атмосфере эпигонского модернизма искренним и сильным голосом неподдельного страдания женщины, тоскующей о любви и материнстве. Фольклорные мотивы, сплав традиционной испанской и первобытно-свежей анимистической индейской образности, сочетание бунтарства и смирения, чувственности и аскетизма отличают сборники стихов Мистраль «Тала» (1938) и «Давильня» (1954). Выступала также с литературно-критическими и публицистическими статьями, в т. ч. статья «Проклятое слово» (1950), призывающая к борьбе за мир. В 1924—46 гг. была консулом в Италии, Испании, Португалии, Бразилии, США, участвовала в работе Лиги Наций, затем – ООН. В 1945 г. первой в Латинской Америке была удостоена Нобелевской премии по литературе.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. 2006.


.

Синонимы:

Смотреть что такое "Мистраль" в других словарях:

  • МИСТРАЛЬ — (фр.). Резкий северо западный ветер на южном берегу Франции. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИСТРАЛЬ вредный северо западный ветер, сухой, резкий и холодный; приносить большие опустошения на южном… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • мистраль — я, м. mistral m. <лат. magistralis руководящий. Холодный северный или северо западный ветер. дующий в зимнее время на южном побережье Франции. БАС 1. Мистраль ветер северо западный: я защищен от него совершенно в моем углу. 1844. Матвеев… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • МИСТРАЛЬ — МИСТРАЛЬ, холодный зимний северный ветер, продувающий долину реки Роны и дующий с Центрального массива Франции. Вызывается перемещением холодного воздуха из Европы на юг, в область более низкого давления над Средиземным морем. Когда дует мистраль …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • МИСТРАЛЬ — (Mistral) Габриела (1889 1957), чилийская поэтесса. Лирика (сборники Сонеты смерти , 1914, Отчаяние , 1922, Тала , 1938, Давильня , 1954) соединила традиции испанской поэзии с анимистической образностью индейской мифологии. Нобелевская премия… …   Современная энциклопедия

  • МИСТРАЛЬ — Фредерик (1830 1914), провансальский поэт. Глава движения фелибров, возникшего (на романтической почве) во 2 й половине 19 в. в Южной Франции (Провансе) и стремившегося возродить провансальскую литературу, язык, культуру, традиции которой… …   Современная энциклопедия

  • МИСТРАЛЬ — (франц. mistral) сильный и холодный местный северо западный ветер на юге Франции. Имеет сходство с борой …   Большой Энциклопедический словарь

  • МИСТРАЛЬ — МИСТРАЛЬ, мистраля, муж. (франц. mistral) (геогр.). Северо зап. сухой и холодный ветер в южной Франции. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МИСТРАЛЬ — МИСТРАЛЬ, я, муж. На юге Франции: сильный северо западный ветер. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МИСТРАЛЬ — (Mistral) сильный, холодный ветер, северный или северо восточный, дующий в Лионском заливе от Ниццы до Испании и зимою часто переходящий в шторм. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР,… …   Морской словарь

  • мистраль — сущ., кол во синонимов: 1 • ветер (262) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Книги

  • Грустный Бог, Мистраль Г.. В антологию избранных произведений чилийской поэтессы Габриэлы Мистраль (1889-1957) вошла религиозно-философская, психологическая, любовная, пейзажная лирика из стихотворных сборников&#… Подробнее  Купить за 496 руб
  • Габриэла Мистраль. Лирика, Габриэла Мистраль. В 1914 году на литературном конкурсе в Сант-Яго, столице южноамериканской страны Чили, произошло редкое, хотя, казалось бы, малозначительное событие: премия была присуждена неизвестному… Подробнее  Купить за 340 руб
  • Габриела Мистраль. Стихи, Габриела Мистраль. Москва, 1959 год. Государственное издательство художественной литературы. Издательский переплет. Сохранность хорошая. В издании вошли стихотворения чилийской писательницы Габриелы Мистраль из… Подробнее  Купить за 240 руб
Другие книги по запросу «Мистраль» >>