Карманьола


Карманьола
Карманьола

       
«КАРМАНЬОЛА» — французская революционная песня, в первоначальном составе («К. о роялистах») сложившаяся в эпоху Великой французской революции среди простонародья Парижа, — особенно революционной бедноты («санкюлотов»), — в бурные дни взятия Тюильри и заключения королевской четы в Тампль (авг. 1792). Мотив «К.» был занесен в Париж с юга марсельцами, сыгравшими значительную роль в песнетворчестве революции. Происхождение «К.» не установлено. Первоначально «К.» называлась повидимому провансальско-пьемонтская пляска (типа bourree), в к-рой партнерами выступали карманьолы, сезонники (при сборе винограда) из Карманьолы и др. местностей Пьемонта. Карманьолы — пьемонтская беднота — носильщики, чистильщики сапог, подметальщики — один из наиболее экспансивных элементов среди парижских санкюлотов (откуда и якобинский костюм назывался «К.»). Мотив «К.» — южно-французский; мотив припева «К.» совпадает со старинной песенкой лионских ткачей-канютов («Les tisserands font plus que les eveques»).
       В августовские дни 1792 «К.» состояла из 12—13 куплетов: г-н Вето (прозвище короля со времени борьбы из-за права veto) изменил отечеству, г-жа Вето интриговала против народа. Но швейцарцам не удалось отстоять дворца. Людовик XVI и Мария Антуанетта заключены в Тампль. Затем идет призыв к объединению в борьбе с врагами народа, виват в честь марсельцев и бретонцев, противопоставление парижских санкюлотов и всей страны горсти роялистов и аристократов. Первоначальный текст распевался в различных вариантах, легко подвергаясь изменениям, — напр. намек на казнь Людовика XVI и прибавленный стих к куплету о г-же Вето после казни королевы. В революционной армии прибавился космополитический куплет о солдатском котелке (gamelle), к к-рому стекутся хлебать все народы, вместо того чтобы резать друг друга. Этот куплет впоследствии приобрел особую значимость.
       «К.» запечатлела ряд исключительных событий Великой французской революции. Форма баллады придала ей особую эмоциональность и вместе с тем эпичность. «К.» легко вбирала в свой состав новые исторические переживания и лозунги, но это лишило ее первоначальной цельности.
       Став сразу чрезвычайно популярной, «К.» приплясывалась с кружением на припеве вокруг алтарей отечества и на площадях, исполнялась хором и публикой в театрах, игралась военным оркестром, служила военным маршем, увлекала поэтов («Jolie chanson sur l’air de Carmagnole» Флориана) и драматургов и вызвала ряд подражаний и пародий. Бонапартом «К.» была запрещена.
       «К.» воскресает в Июльской революции 1830 и Февральской революции 1848. В это время начинают оформляться «республиканские куплеты» «К.» («Что нужно республиканцу»). В них находит отражение республика с ее социально-политическими учреждениями. В последние годы Второй империи в «республиканскую К.» вкладывается революционно-социалистическое содержание, и из противоаристократической и республиканской она превращается в противобуржуазную и социалистическую.
       Коммуна заменила в «республиканской К.» стихи о «свободе человеческого рода» — «Коммуной человеческого рода». Подавление Коммуны вызвало куплет «Vive la Commune de Paris». В разное время при Третьей республике — особенно после ее первых острых социальных боев в 1883 (бурная стачка углекопов в Монсо лэ-Мин) — стали обращаться новые революционно-социалистические куплеты (иногда называемые «социальной К.») о закрытии казарм, роспуске парламента, захвате земли, заводов и банков, экспроприации буржуазии, объединении крестьян и рабочих — «fourches et fusils, ca ira» (аллитерация) — в единую армию восстания и о разделе продуктов труда поровну. К ним в анархистски настроенных рабочих кругах прибавляются куплеты о динамите и бомбах, причем один из них, с припевом «Aux dictateurs — la bombe», был приписан Кропоткину. В К. все чаще вплетается «ca ira» в его новой, противобуржуазной форме. Новые наслоения вытесняют первонач. текст (буржуазия давно перестала петь «К.»), оставляя из него как балладное ядро лишь куплеты о г-не и г-же Вето, и те с новым припевом против буржуа. До середины 90-х гг. «К.» — излюбленная песня франц. рабочих. Но эпос «К.» изжил себя, а лозунговые наслоения были неопределенны и разноклассовы. Среди гэдистов, а с 1899 среди всех вообще французских социалистов «К.» уступает место пролетарскому гимну — «Интернационалу».
       «К.», наряду с переводами, вызвала ряд самостоятельных «К.» на др. яз. Таковы немецкая «К.» с припевом «Ja, man ruft schon kuhn — Vive la Commune» и еврейская «К.» (в соединении с «ca ira»), сложенная под впечатлением убийства Плеве (ту и другую см. «Chansonnier international du Revolte», Лондон, 1906).

Библиография:

I. Тексты — во многих сб. песен и отдельных изд. Русск. перев.: Василенко Вл. в «Антологии революционной поэзии», Под редакцией В. Казина и С. Обрадовича, М., 1924; Остроумова Л. (только куплеты о г-не и г-же Вето) в сб. «Революционная поэзия на Западе», Под редакцией и с предисл. Л. Гроссмана, М., 1927; Усова Д. в нотном изд. «Карманьолы», М., 1929. Все это переводы первоначального текста «Карманьолы».
       

II. Pierre C., Les hymnes et les chansons de la Revolution, P., 1904; Tiersot J., Les fetes et les chants de la Revolution francaise, P., 1908 (русск. перев.: Тьерсо Ж., Празднества и песни Французской революции, 1918).

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.


.

Синонимы:

Смотреть что такое "Карманьола" в других словарях:

  • КАРМАНЬОЛА — (фр. carmagnole, от собств. имени). 1) веселая песня, с танцами, времен первой французской революции, а также танец, исполнявшийся под звуки этой песни. 2) верхняя одежда, род куртки, французских революционеров. Словарь иностранных слов, вошедших …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Карманьола — Карманьола: Карманьола  прозвище итальянского кондотьера Франческо Буссоне (1390 1432) Карманьола  французская революционная песня Карманьола  город в Италии …   Википедия

  • карманьола — ы, ж. carmagnole f. Первонач. куртка рабочих из ит. города Карманьолы. 1. Революционная песня эпохи Великой фр. революции. Уш. 1934. МАС 2. Танцы были какие то импровизованные. В одном углу пляшут и распевают Carmagnole, в другом .. топочут… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КАРМАНЬОЛА — французская народная революционная песня пляска, насыщенная злободневным политическим содержанием. Впервые зазвучала на улицах Парижа вскоре после взятия дворца Тюильри (10 августа 1792), исполнялась на различные тексты в годы революций 1830 и… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КАРМАНЬОЛА — [нъё], карманьолы, мн. нет, жен. (франц. carmagnole первонач. куртка рабочих из итал. гор. Карманьолы) (ист.). 1. Революционная песня эпохи Великой французской революции. 2. Танец, сопровождающийся этой песней. 3. Одежда якобинцев. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАРМАНЬОЛА — КАРМАНЬОЛА, ы, жен. Французская народная революционная песня 18 в., а также танец в ритме этой песни. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • карманьола — сущ., кол во синонимов: 3 • куртка (59) • песня (161) • танец (264) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • карманьола — карманьола. Произносится [карманьёла] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • КАРМАНЬОЛА — ы; ж. [франц. carmagnole] Французская народная революционная песня пляска (впервые прозвучала в Париже вскоре после взятия дворца Тюильри 10 авг. 1792 г.). * * * КАРМАНЬОЛА «КАРМАНЬОЛА», французская народная революционная песня пляска, насыщенная …   Энциклопедический словарь

  • карманьола — КАРМАНЬО´ЛА (франц. carmagnole вероятно, от названия итальянского города Карманьола, где было много рабочей бедноты) французская революционная песня, вышедшая из народа в эпоху французской революции конца 18 в. К. была очень популярной формой… …   Поэтический словарь

Книги



We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.