- Бросить щуку в реку
- Бросить щуку в реку
-
см. Щуку бросили в реку.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
.
Бросить щуку в реку — 1. Разг. Освободить виновного от заслуженной кары (как правило сделав вид, что он наказан). Мокиенко 1990, 92; Янин 2003, 40. /em> Восходит к басне И. А. Крылова «Щука» (1830 г.). 2. Жарг. угол., арест. Освободить досрочно вора, не отказавшегося… … Большой словарь русских поговорок
Щуку бросить в реку — Щуку бросить въ рѣку (иноск.) потакать виновному. Ср. Чтобъ было впредь плутамъ и страшно и опасно, Такъ утопить ее въ рѣкѣ. «Прекрасно!» Кричатъ судьи. На томъ рѣшили всѣ согласно, И Щуку бросили въ рѣку. Крыловъ. Щука. См. Дело по делу, а суд… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
щуку бросить в реку — (иноск.) потакать виновному Ср. Чтоб было впредь плутам и страшно и опасно, Так утопить ее в реке. Прекрасно! Кричат судьи. На том решили все согласно, И Щуку бросили в реку. Крылов. Щука. См. дело по делу, а суд по форме … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЩУКА — шибёрная. Жарг. угол., нарк. Крупный торговец наркотиками. ТСУЖ, 205. К щуке в пасть. Прост. Шутл. На верную гибель. БТС, 786. Бросить щуку в реку. 1. Разг. Освободить виновного от заслуженной кары (как правило сделав вид, что он наказан).… … Большой словарь русских поговорок
Окунь — Perca fluviafilis L. Эта всем известная рыба вместе с плотвой принадлежит к самым многочисленным обитателям наших нресных вод: всюду в реках и речках, озерах, даже непроточных прудах с достаточно свежей водой окунь водится в… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Семейство карповые — Лещ (Abramis brama) это статный карп, длиной 50 70 см и от 4 до 6 кг весом, легко отличимый по своему сильно сдавленному с боков телу, достигающему значительной высоты; верхняя часть головы и спина черноватого цвета, бока желтовато белые… … Жизнь животных
дело по делу, а суд по форме — Ср. По форме снарядили суд, Отставку Мишке дали И приказали, Чтоб зиму пролежал в берлоге старый плут. Крылов. Медведь у пчел. См. щуку бросить в реку … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дело по делу, а суд по форме — Дѣло по дѣлу, а судъ по формѣ. Ср. По формѣ снарядили судъ, Отставку Мишкѣ дали И приказали, Чтобъ зиму пролежалъ въ берлогѣ старый плутъ. Крыловъ. Медвѣдь у пчелъ. См. Щуку бросить в реку … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)