Мальбрук в поход собрался


Мальбрук в поход собрался
Мальбрук в поход собрался

С французского: Malborough s\'en va-t-en guerre, Dieu sait quand reviendra.
Буквально: Мальбрук собрался на войну, Бог весть, когда вернется.
Начало французской песенки, сложенной при короле Людовике XIV о знаменитом английском полководце герцоге Мальборо (1650—1722), очень удачно воевавшим в то время с Францией. Перед битвой при Мальплаке (1709) во французской армии разнесся ложный слух о смерти Мальбрука (так французы произносили эту фамилию), и там на радостях сочинили эту одну из самых известных французских песенок.
В ней поется о том, что напрасно англичане ожидают возвращения герцога с войны. Прошла Пасха, затем — Троица, а Мальбрука все нет и нет. Наконец, является гонец, который и рассказывает о гибели герцога и его погребении — о том, как провожали полководца в последний путь его верные офицеры: «Один нес его панцирь, другой — его шит. третий — его длинную саблю, а четвертый ничего не нес» (Н. Берг, Песни разных народов, М. 1854).
Однако вскоре герцог Мальборо убедительно доказал французам, что хоронили они его рано. И эту песенку во Франции постарались забыть.
Но в период правления (1774—1792) короля Людовика XVI (1753— 1793) она зазвучала вновь. В 1781 г. у короля родился наследник. Для ухода за ним из провинции пригласили няньку, которая, баюкая ребенка, часто напевала эту забытую в столице песенку. Королеве Марии-Антуанетте она очень понравилась, и вскоре «Мальбрука» уже стали петь при дворе, а потом и в семьях третьего сословия.
В России эта песня также была хорошо известна. Но особенно популярной она стала в период Отечественной войны 1812 г., поскольку стала всеми восприниматься как иронический комментарий к планам Наполеона завоевать Россию. Песенку про незадачливого Мальбрука запели и в полках, где она обросла комическими и, как правило, малопристойными подробностями.
Например, в одном из вариантов песни говорилось о том, что этот иноземный вояка погиб не в сражении, а умер от страха «смертию по-носною». Так русские солдаты осмеивали неудачный поход Наполеона:
Мальбрук в поход собрался;
За ним гналася тень.
Он к вечеру...
И умер в тот же день.

Известно также, что в сочинении одного из пародийных вариантов «Мальбрука» (1821) принимал участие и А. С. Пушкин вместе со своими товарищами. Эта песенка в разных вариантах бытовала в России очень долго, например, в «Мертвых душах» (1842) Н. В. Гоголя Ноздрев развлекает своих гостей шарманкой, «не без приятности играющей «Мальбрук в поход поехал». А в устной речи и литературе ее первая строка стала крылатой.
Служит ироническим комментарием к планам человека, который затевает крупное предприятие легкомысленно, без должной подготовки.


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». . 2003.

Мальбрук в поход собрался
В начале XVIII в. английские войска, руководимые герцогом Мальборо (1650-1722), одерживали блестящие победы над французами. Накануне выигранного ими сражения при Мальплаке в 1709 г. во французских войсках пронесся ложный слух, что убит виновник их поражений Мальборо, или Мальбрук, как его называли французы, читая его имя Malborough на французский лад. Слух о смерти Мальбрука породил одну из известных французких песен, начинающуюся словами: "Мальбрук в поход поехал, Миронтон, миронтон, миронтэн" ("Malborough s\'en va-t-en guerre, Mironton, mironton, mirontaine"). В этой песне рассказывается о том, как жена Мальбрука ждет своего ушедшего на войну мужа. Проходит пасха, троица, а Мальбрука все нет. Наконец появляется паж с вестью, что Мальбрук убит. Он рассказывает о погребении Мальбрука, которого провожали его офицеры. "Один нес его панцирь, другой – его щит, третий – его длинную саблю, а четвертый ничего не нес" (Н. Берг. Песни разных народов.– М., 1854).


Словарь крылатых слов. . 2004.


.

Смотреть что такое "Мальбрук в поход собрался" в других словарях:

  • Мальбрук в поход собрался — …   Википедия

  • Мальбрук в поход собрался — крыл. сл. В начале XVIII в. английские войска, руководимые герцогом Мальборо (1650 1722), одерживали блестящие победы над французами. Накануне выигранного ими сражения при Мальплаке в 1709 г. во французских войсках пронесся ложный слух, что убит… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Мальбрук в поход собрался — Книжн. Ирон. О чьём л. разрекламированном начинании, проекте, обреченном на провал. /em> Выражение начало французской песенки (нач. XVIII века), в которой высмеивается английский полководец герцог Мальборо. БМС 1998, 364 …   Большой словарь русских поговорок

  • МАЛЬБРУК — в поход собрался. Книжн. Ирон. О чьём л. разрекламированном начинании, проекте, обреченном на провал. /em> Выражение начало французской песенки (нач. XVIII века), в которой высмеивается английский полководец герцог Мальборо. БМС 1998, 364 …   Большой словарь русских поговорок

  • Мальбрук — Джон Черчилль, герцог Мальборо, «Мальбрук» Мальбрук в поход собрался (фр. Marlbrough s en va t en guerre)  одна из самых популярных французских народных песен. Песню о Мальбруке сочинили французские солдаты в 1709 году накануне знаменитого… …   Википедия

  • Мальбрук — герой старинной французской шуточной песенки Мальбрук в поход собрался . По общепринятому мнению, эта песня была сложена французскими солдатами по поводу слухов о смерти знаменитого английского полководца, предка современного министра финансов,… …   Исторический справочник русского марксиста

  • Песня о Мальбруке — Джон Черчилль, герцог Мальборо, «Мальбрук» Мальбрук в поход собрался (фр. Marlbrough s en va t en guerre)  одна из самых популярных французских народных песен. Песню о Мальбруке сочинили французские солдаты в 1709 году накануне знаменитого… …   Википедия

  • malbrough sen va-t-en guerre — фр. (мальбрук сан ва тан гер) «Мальбрук в поход собрался» (слова популярной в 18 в. во Франции сатирической песенки, высмеивающей английского военачальника герцога Мальборо; переведенная на русский язык, пользовалась огромной популярностью в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Черчилль, Джон, 1-й герцог Мальборо — Джон Черчилль …   Википедия

  • Раутио, Карл (Калле) Эрикович — род. 20 ноября 1889 в д. Унтамола губ. Вааса (Финляндия), ум. 15 дек. 1963 в Петрозаводске. Композитор. Засл. деят. иск. Карело Финской ССР (1943). В 1903 эмигрировал в США. Обучался в 1913 1915 на муз. ф те Чикагского общеобразовательного… …   Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Демон сочинительства, Олег Давыдов. Олег Давыдов критик крайне неудобный, поскольку обычно анализирует не столько то, что хотел сказать в своем тексте тот или иной сочинитель, сколько то, что у того в результате сказалось - как… Подробнее  Купить за 441 руб
  • Рассеянный склероз, Амаяк Тер-Абрамянц. Живые рассказы современного российского писателя о жизни и смерти, о том, как сохранить достоинство в трудной ситуации, о зияющих прорехах в памяти… Подробнее  Купить за 294 руб
  • The Rake№ 4/2016, ИД «Бурда». Мужской журнал «Рейк» на английском языке был основан издательским домом «Революшн Пресс Интернэшнл» в 2009 году и занял особую позицию на мировом рынке глянцевой прессы, с 2014 года издается… Подробнее  Купить за 210 руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.