Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы
- Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы
- Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы
-
Из оды «На смерть князя Мещерского» (1779) Гаврилы Романовича Державина (1743—1816).
Иносказательно: о быстротечности жизни.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс».
Вадим Серов.
2003.
.
Смотреть что такое "Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы" в других словарях:
Как в море льются быстры воды, Так в вечность льются дни и годы — Какъ въ море льются быстры воды, Такъ въ вѣчность льются дни и годы. Державинъ. На смерть кн. Мещерскаго. Ср. Всѣ рѣки текутъ въ море. Еккл. 1, 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
как в море льются быстры воды{,} — Так в вечность льются дни и годы. Державин. На смерть кн. Мещерского. Ср. Все реки текут в море. Еккл. 1, 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глагол времен..{.} — Глагол времен! металла звон! Твой страшный глас меня смущает, Зовет меня, зовет твой стон, Зовет и к гробу приближает Едва увидел я сей свет Уже зубами смерть скрежещет, Как молнией, косою блещет, И дни мои, как злак сечет Зияет время славу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона