гиперкорректность — гиперкорректность … Орфографический словарь-справочник
Гиперкорректность — У этого термина существуют и другие значения, см. Гиперкоррекция. Гиперкорректность, гиперкоррекция в языкознании: характеристика формы, ошибочно исправленной в соответствии с неверной этимологией (например, англ. perfect, происходящее … Википедия
Гиперкорректность орфографическая — ориентация в написании заимствованного слова на написание в языке источнике и допущение ошибки вследствие этого. Ср. написания баккалавр (вместо бакалавр), аппелляция (вместо апелляция), мезанин (вместо мезонин) и т. п. Ср. орфографическая… … Языковые контакты: краткий словарь
Гиперкорректность фонетическая — умышленный акцент в некоторых заимствованных словах при речи на родном языке как ориентация на произнесение этих слов в языке источнике. Ср. Ньютон (вместо Ньютон), Мусоргский (польская фамилия, но в русск. языке утвердилось другое ударение),… … Языковые контакты: краткий словарь
НОН-Ю — [англ. non U < non не + U начало выражения Upperclass высший класс] брит. не принятый в высшем обществе мещански претенциозный стиль общения. Предполагается, что верхний слой среднего класса старается сравняться с высшей элитой, и это стремление… … Словарь иностранных слов русского языка
Европейское 1 (среднее 1) — – достаточно мягкое произнесение звука типа л. В речи на русском языке многие западноевропейцы заменяют твердый л этим звуком и, следовательно, допускают типичную фонетическую интерференционную ошибку: пошёль, желять и т. п. Русские, напротив,… … Языковые контакты: краткий словарь
Орфографическая интерференция — отрицательное влияние на правописание слов на одном языке сходных слов другого языка, где они традиционно пишутся отчасти иначе. Ср. ошибочное написание слова реторика (через е) под влиянием написания в западноевроп. языках; фамилии Филипов с… … Языковые контакты: краткий словарь