- сбитень
- сбитень
Горячий напиток, отвар нескольких
пряностей и пряных трав, подслащенный медом, патокой или сахаром. Известен с начала XV в. Продавался в основном только в Москве на рынках и в местах больших скоплений людей. Был русским национальным зимним напитком, в то время как квас - летним. До конца XVII в. сбитень был распространен и в общественном, и в домашнем питании, но затем стал постепенно уступать место чаю.Сбитень, а вернее, его рудименты, сохраняются до сих пор, это так называемые травяные чаи из липы, мяты, зверобоя.Рецепт настоящего русского (московского) сбитня.Состав. 1 кг белой патоки, 200 г меда, 2 г корицы, 5 бутонов гвоздики, 2 ч. ложки имбиря (молотого), 10 горошин черного перца, 5 ст. ложек сухой мяты, 6-8 капсул кардамона, 3 звездочки бадьяна, 5-6 л воды (кипятка).Приготовление. Распустить в кипятке патоку, мед или сахар и прокипятить 15 минут. Всыпать пряности, прокипятить еще 10 минут. Пить горячим, как чай.(Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002)* * * Старинный русский безалкогольный или слабоалкогольный напиток. Был широко распространен в России не меньше чем тысячелетие назад. Впервые упоминается в летописях XII века.(Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001)* * * В старину так назывался горячий напиток из меда с пряностями. Иностранцы, посещавшие Россию во времена Петра Первого, с восторгом отзывались о сбитне, называя его русским глинтвейном. Это сравнение возникло, очевидно, потому, что заезжие голландские и английские мореплаватели знакомились с этим напитком в заведениях, где его готовили с вином* * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов»)Сбитеньбезалкогольный или слабоалкогольный напиток. Был широко распространен в России не меньшее чем тысячелетие назад. Впервые упоминается в летописях XII века.(Источник: «Кулинарный словарь» compiled by EdwART, 2008.)- Сбитень
- Безалкогольный сбитень до конца XIX века заменял русскому народу чай и кофе. Его пили по нескольку раз в день, особенно утром. Вытеснивший сбитень чай значительно уступает ему по своим питательным свойствам и вкусу.
Иностранцы, посещавшие Россию во времена Петра I, с восторгом отзывались о сбитне, называя его русским глинтвейном. Это сравнение возникло, очевидно, потому, что заезжие голландские и английские мореплаватели знакомились с этим напитком в заведениях, где его готовили с вином. Уличные торговцы делали сбитень без вина. Зимой они носили его на спине в огромных медных сосудах в виде самоваров, покрытых теплой тканью. Им согревался на морозе простой люд.
В XVIII—XIX веках сбитень получил особое распространение. Им торговали на улицах, в трактирах и чайных, на базарах и ярмарках. Его пили все. Фигурки юрких продавцов с обвязанными полотенцами самоварами со сбитнями были обычным дополнением торговых рядов, улиц городов и сел.
"Ай да сбитень, сбитенек,
Кушай, девки, паренек,
Кушайте и пейте,
Денег не жалейте.
Сбитень сладкий на меду,
Ну-ка меду подкладу!
А как буд-то варить,
Его будут все хвалить".
Такими стихами торговцы сбитнем расхваливали свой товар.
Традиционный русский напиток, широко распространенный в России до начала XX столетия и не выдержавший впоследствии конкуренции с более дешевыми винами. Слово "сбитень" происходит от глагола "сбивать", но только в смысле "соединять, собирать воедино разнородные части", а не в смысле "взбивать". Получали сбитни путем уваривания меда, заваривания или даже варки сбитных приправ и последующего соединения и кипячения этих двух частей.
Сбитень считался обязательным в меню ресторанов и трактиров. В северных регионах страны любили крепкие горячие сбитни, а в южных - более слабые, но с тщательным подбором приправ. В народной медицине сбитень использовали как средство предупреждения цинги.
Словарь кулинарных терминов. 2012.
.