Домашнего вора не убережешься.

Домашнего вора не убережешься.
Домашнего (или: своего) вора не убережешься.
См. НЕПРАВДА - ОБМАН

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. . 1989.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "Домашнего вора не убережешься." в других словарях:

  • Домашнего вора не убережешься — Домашняго (своего) вора не убережешься. Ср. D’un larron privé ne se peut on gardé. Adages fr. XVI s. Ср. Da ladri di casa è difficile guardarsi. Ср. ἔσω κλέπτην καὶ ἔσω πόρνον ὁπόσα βούλει ἐνέδρευε. Пер. Дома вора и дома прелюбодѣя, сколько… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • своего вора не убережешься — домашнего (своего) вора не убережешься Ср. D un larron privé ne se peut on gardé. Adages fr. XVI s. Ср. Da ladri di casa è difficile guardarsi. Ср. έσω κλέπτην και έσω πόρνον όπόσα βούλει ενέδρευε. Дома вора и дома прелюбодея сколько хочешь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • домашнего(своего) вора не убережешься — Ср. D un larron privé ne se peut on gardé. Adages fr. XVI s. Ср. Da ladri di casa è difficile guardarsi. Ср. έσω κλέπτην και έσω πόρνον όπόσα βούλει ενέδρευε. Дома вора и дома прелюбодея сколько хочешь стереги (не поможет) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • D’un larron privé ne se peut on gardé. — См. Домашнего вора не убережешься …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Da ladri di casa è difficile guardarsi. — См. Домашнего вора не убережешься …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἔσω κλέπτην καὶ ἔσω πόρνον ὁπόσα βούλει ἐνέδρευε. — ἔσω κλέπτην καὶ ἔσω πόρνον ὁπόσα βούλει ἐνέδρευε. См. Домашнего вора не убережешься …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ДОМОВАЯ — сущ., жен. стряпуха, хозяйка у печи и стола в крестьянском доме. Домовный, домозний, домашний, относящийся, принадлежащий к дому или к семейству в различных значениях. Домовные люди, домовладельцы, противоположно бездомный, бездомки. Домовний… …   Толковый словарь Даля

  • НЕПРАВДА - ОБМАН — Кто украл у того один грех; у кого украли у того десять (т. е. от поклепу). У кого пропало, у того б в горле торчало (то же). Права душа не берет барыша (прибавка: а денежку таском тащит). Копейку в выручку, грош за щеку (о сидельце). Приказчик… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»