- Молодой ум, что молодая брага.
-
Молодой ум, что молодая брага (бродит).
См. МОЛОДОСТЬ - СТАРОСТЬ
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.
Молодой ум, что молодая брага — Молодой умъ, что молодая брага (бродитъ). Молодой квасъ, и тотъ играетъ. Ср. Простимъ горячкѣ юныхъ лѣтъ И юный жаръ, и юный бредъ. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 2, 15. Ср. Der Koller giebt sich mit den Jahren. Schiller. Ged. Pegasus im Joche. 32. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
молодой ум, что молодая брага — (бродит) Молодой квас, и тот играет. Ср. Простим горячке юных лет И юный жар, и юный бред. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 2, 15. Ср. Der Koller giebt sich mit den Jahren. Schiller. Ged. Pegasus im Joche. 32. Ср. Wenn sich der Most auch ganz absurd… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БРАГА — БРАГА, бражка жен. (бродить), браванда яросл. домашнее, крестьянское, корчажное пиво; хлебный напиток, иногда более похожий на квас. Брага простая, ячневая, на одних дрожжах, без хмелю; брага пьяная, хмельная, пивцо, полпивцо с хмелем, весьма… … Толковый словарь Даля
БРАГА — БРАГА, бражка жен. (бродить), браванда яросл. домашнее, крестьянское, корчажное пиво; хлебный напиток, иногда более похожий на квас. Брага простая, ячневая, на одних дрожжах, без хмелю; брага пьяная, хмельная, пивцо, полпивцо с хмелем, весьма… … Толковый словарь Даля
МОЛОДОСТЬ - СТАРОСТЬ — Сам стар, да душа молода. Старый пес не обманет. Стар пес, да верно служит. Старый ворон не каркнет мимо (опытен). Седина в бороду ум в голову. Старый конь борозды не портит. Старый конь мимо не ступит. Стар пестрец (рыба, или: стар селезень), да … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Der Koller giebt sich mit den Jahren. — См. Молодой ум, что молодая брага … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wenn sich der Most auch ganz absurd geberdet… — См. Молодой ум, что молодая брага … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Young hot colts, being raged, do rage the more. — См. Молодой ум, что молодая брага … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Rien ne vaut poulain, s’il ne rompt son lien. — См. Молодой ум, что молодая брага … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Id commune malum: semel insanivimus omnes. — См. Молодой ум, что молодая брага … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)