- 请君入瓮
- qǐngjūnrùwèng
прошу Вас, сударь, пожаловать в Ваш глиняный котёл!; попались, уважаемый! (первоначально эти слова были сказаны тайно назначенным следователем 来俊臣 преступному сановнику 周兴, эпоха Тан, после того, как последний рекомендовал ему сажать в нагретый котёл несознающихся преступников; ныне обр. в знач.: изловить человека в вырытую им же яму; попасться в собственные сети)обр. побить кого-то его же оружием
Наука. 2013.