- {{3-0086}}
-
(撑 вм. 撐)chēngгл. А1) подпирать, поддерживать; упираться兩手撐着下巴沈思 задумался, подперев руками подбородок船工用篙在地上一撐, 就離開岸 лодочник упёрся шестом в землю и отчалил兩手撐往 упереться обеими руками (во что-л.)2) натягивать, растягивать, раскрывать (натягивая)撐線 натягивать верёвку把帳篷撐起來 натянуть (поставить) палатку撐傘 раскрывать зонт把麻袋的口兒撐開 раскрыть мешок, растянуть отверстие мешка3) толкать (лодку) шестом撐搖 идти на шестах и вёслах, толкать (лодку) и грести4) наполнять, набивать用棉花把枕頭撐起來 набить подушку ватойгл. Б1) наполняться до отказа, раздуваться, вспучиваться撐破 лопнуть (не выдержав нагрузки)口袋裝得太滿, 都撐圓了 карманы так набиты, что раздулись2) переедать, объедаться小孩子晚飯要少吃, 小心撐看 пусть ребёнок за ужином ест поменьше, нельзя, чтобы он переедал撐壞 обожраться撐胡塗了 совсем зажрался3) сдерживаться, удерживаться說得自己撐不住笑了 сказав, сам не выдержал и рассмеялсяII прил.красивый, привлекательный看了他的容貌兒實是撐 на внешность он действительно хорошIII сущ.подпорка, упор孤撐 единственная подпорка
Наука. 2013.