xiè
I
гл.А
1) благодарить (кого-л., за что-л.)

你不必谢我 тебе не обязательно (незачем) благодарить меня

多谢 большое спасибо, премного благодарен

谢德 быть благодарным за доброе [к себе] отношение

2) вознаградить, отблагодарить (чём-л.)

谢其钱货 отблагодарить его деньгами и товарами

3) отклонить; отказать (напр. в приёме); отказаться от (чего-л.)

谢职 отказаться от должности, уйти в отставку

闭门谢客 закрыться в доме и отказывать посетителям в приёме

4) признать (вину, ошибку); извиниться (перед кем-л., в чём-л.)

敬谢不敏 уничижит. почтительнейше прошу извинить мою непросвещенность

来谢项王 прибыть и принести извинения князю Сяну

гл. Б
1) увядать, опадать

花儿谢了 цветы увяли

瓣儿谢了 лепестки опали

2) умирать; сходить со сцены

形存则神存, 形谢则神灭 пока существует тело, жив и дух; когда же тело умирает, гибнет и дух

新陈代谢 новое приходит на смену старому; старое сходит со сцены, и новое грядёт ему на смену

II сущ.
1) благодарность, признательность

致谢 выразить благодарность, поблагодарить

2) архит. вм.榭 (шатёр, напр. башни)
III собств.
1) ист., геогр. Се (княжество на границе нынешней прав. Хэнань и Шаньдун, дин. Чжоу)
2) Се (фамилия)

谢体 лит. жанр Се (в подражание 谢灵运 Се Лин-юню)


Наука. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»