- Русь происхождение имени
- — Название Р. толковалось учеными различно, смотря по тому, какого мнения они держались относительно исторического и этнологического понимания Руси. Его пытались объяснить из славянского, литовского, иранского, финского, венгерского языков; привлекали к объяснению то название сарматских роксоланов, то географические имена с основным рос-, рус-, довольно многочисленные в нынешней России, и т. п. Ни одно из этих толкований, не может считаться удовлетворительным. Школа норманнистов настаивает на скандинавском происхождении слова. Куник, в своем известном труде "О призвании шведских родзов", еще в 1844 г. связывал имя Р. с шведским Ruslagen — названием береговой полосы шведской провинции Upland, против Финского залива. Первая составная часть этого сложного имени происходит от древнесеверного ródhr, "гребля". Жители этой области (Rodskarlar, Rodsmaen) составляли как бы мореходные товарищества или дружины; из их среды, якобы, вышла и Р., призванная финнами и славянами, причем их имя перешло к славянам не непосредственно, а через финские уста, переиначившие и сократившие его в Ruotsi, Ruossi и т. д. Действительно, этим именем финны еще теперь обозначают шведов. Так как из Ruossi должно было получиться славянское Р., подобно тому, как Suomi дало Сумь, то дальнейшая история имени казалась ясной. Не подлежит сомнению, что в финском наименовании шведов кроется разгадка всего вопроса; названия эти — факт первостепенной важности, с которым прежде всего следует считаться, пытаясь объяснить название Руси. Но против догадки Куника говорит столько соображений, как по существу, так и с формальной точки зрения, что сам автор ее впоследствии отказался от нее. Томсен пытался, однако, поддержать ее лингвистическими аналогиями и указанием на то, что скандинавские собственные личные имена, встречающиеся в древнерусской истории, повторяются частью преимущественно, частью исключительно в тех областях средней Швеции, на которые указывает гипотеза Куника. Последний предложил в 1875 г. другое объяснение: он указал на возможность связи имени Р. с эпическим прозвищем готов Hreidhgotar, для которого он восстановляет более древнюю форму Hrôthigutans ("славные готы"). В обсуждение того, каким образом прозвище готов, хотя бы в сокращенной форме, могло перейти к финнам и славянам для обозначения скандинавской династии, он не входит. Мысль Куника развил в новом направлении Будилович, в докладе, читанном на московском археологическом съезде. Он и исторически, и этнологически ставит Р. в связь с готами, а ее имя — с готской основой hrôth, "слава", пытаясь, таким образом, заменить "норманнскую" теорию "готской". Эта гипотеза не выдерживает критики ни с исторической, ни с лингвистической точки зрения. Готское hrôth может быть поставлено в связь с "Р." только в том случае, если посредствующим звеном между ними служило вышеуказанное финское наименование шведов — а при такой постановке вопроса последний скорее осложняется, чем выясняется. Таким образом, приходится признать, что название Р. до настоящего времени не нашло удовлетворительного объяснения ни со стороны норманнистов, ни со стороны их противников.
Название Р. обсуждают более или менее подробно почти все труды, посвященные варяжскому вопросу; кроме того, ему посвящен ряд специальных статей и заметок. Мы называем здесь лишь те работы, в которых высказаны взгляды, подробнее изложенные выше: E. Kunik, "Die Berufung der schwedischen Rodsen durch die Finnen u. Slawen" (СПб., 1844); его же, примечания к книге Б. Дорна "Каспий" (Приложение к XXVI т. "Записок Императорской Академии Наук", № 1, СПб., 1875; на немецком языке, В. Dorn, "Caspia", "Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St-Pétersbourg", VII série, т. XXII, № 1, 1875; в этом труде, на стр. 672 и сл., Куник дал генеалогию имени Р. в важнейших его отражениях); V. Thomsen, "The relations between ancient Russia and Scandinavia, and the origin of the Russian state" (Оксфорд и Лондон, 1877); на шведском языке "Ryska rikets grundläggning genom Skandinaverna" (Стокгольм, 1882); Ф. Браун, "Гипотеза профессора Будиловича о готском происхождении названия "P.", в "Записках Неофилологического общества при Императорском Спб. Университете" (вып. II, № 1, СПб., 1892).Ф.
Браун.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.