ОБСТЕНИТЬ ПАРУСА — (То lay aback, to bagpipe, to back the sails) положить паруса на стеньгу, т. е. поставить их так, чтобы ветер дул в их переднюю сторону и тем самым нажимал их на стеньги. При таком положении парусов судно будет иметь задний ход. В старину… … Морской словарь
ОБСТЕНИТЬ — и обстенить паруса, мор. облобачить волжск. положить на стенгу, оборотить рей так, чтобы ветер ударил в парус спереди, и остановил или попятил судно. Если часть парусов поставлена в ход, а другая облобачена или обстенена, то судно лежит в дрейфе … Толковый словарь Даля
ПАРУСА — (Sails) соединение нескольких полотнищ парусины, сшитых вместе, поверхности которых вследствие сопротивления давлению ветра двигают судно. Быть под парусами иметь П. поставленными. Держать полные паруса править относительно ветра так, чтобы П.… … Морской словарь
ОБСТЕНИТЬ — (морск.). Положить на стеньгу, т. е. привести паруса в такое положение, при котором можно кораблю идти назад. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
ПОЛОЖИТЬ — класть, помещать. Положить бензель (То make a seizing) сделать бензель. Положить грот марсель на стеньгу (То back the main topsail) поставить его так, чтобы ветер дул в переднюю сторону паруса и нажимал его на стеньгу. П. найтов снайтовить,… … Морской словарь
ОБЛАБАЧИТЬ — (касп.) обстенить и обезветрить паруса. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь