Ne sus Minervam


Ne sus Minervam
(опущено doceat) — латинская поговорка: "свинья (т. е. глупый) не должна учить Минерву (т. е. умного)".

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Смотреть что такое "Ne sus Minervam" в других словарях:

  • Sus Minervam — Sus Minervam, Verkürzung für »Ne sus Minervam« (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sus Minervam — (nämlich docet, lat.), das Schwein (lehrt) die Minerva, d.i. der Dümmere den Klügern. Sprüchwort, wenn Leute Andere in Etwas belehren wollen, wovon sie nichts verstehen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sus Minervam (docet) — sus Mi|ner|vam [do|cet] [ ...vam ( do:tsɛt)] <lat. ; »das Schwein (belehrt) Minerva«> der Dümmere will den Klügeren aufklären …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ne sus Minérvam — (sc. doceat), lat. Sprichwort: »Daß doch das Schwein (d.h. der Dumme) die Minerva (d.h. den Weisen) nicht belehren wolle!« …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Et si sus Minervam tamen inepte, quisquis Minervam docet. — См. Хавронья …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Sus [1] — Sus, lat., Sau; s. (docet) Minervam, das Schwein lehrt die Minerva d.h. der Dumme den Weisen …   Herders Conversations-Lexikon

  • Sau — (s. ⇨ Schwein und Süge). 1. A Sau thuet an Granssa, wan s baroan vabeigeht. (Oberösterreich.) Gegen die, welche, ohne zu grüssen, bei andern vorübergehen: »Sogar eine Sau grunzt, wenn sie vorbeigeht.« Der Bauer hält das Grüssen für etwas, was… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • хавронья — злостный и бессмысленный критик На то хавронье дано рыло, чтоб она рыла. Ср. Хавронья хрюкает: ну, право, порют вздор; Я не заметила богатства никакого: Все только лишь навоз да сор; А кажется, уж, не жалея рыла, Я там изрыла Весь задний двор.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Хавронья — (злостный и безсмысленный критикъ). На то хавроньѣ дано рыло, чтобъ она рыла. Ср. Хавронья хрюкаетъ: ну, право, порютъ вздоръ; Я не замѣтила богатства никакого: Все только лишь навозъ да соръ; А кажется, ужъ, не жалѣя рыла,             Я тамъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Schwein [1] — Schwein (Sus L.), Gattung aus der Familie der Dickhäuter (Vielhufer); an allen Füßen zwei große, stark behufte Mittelfinger, mit welchen das S. ganz, u. zwei kürzere Seitensinger, mit welchen es kaum auftritt; die unteren Schneidezähne sind… …   Pierer's Universal-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.