- мир
-
— поскольку в русском языке этим словом обозначаются два различных понятия: а) покой, гармония, благополучие; и б) общество людей, характер этого общества; в некоторых местах может возникнуть затруднение в понимании, какое из них имеется в виду. Наиболее трудные места следующие: Пс.54:19 ; Пс.84:11 ; Ис.9:6 ; Ис.53:5 ; Дан.8:25 ; Иак.3:18 (два); 2Пет.3:14 ; Рим.16:20 ; Евр.7:2 . В них во всех в оригинале стоит слово, имеющее первое значение — покой, благополучие.Вопреки укоренившемуся и притянутому мнению, будто в таких местах, как Иоан.1:29 ; Иоан.3:16 и других подобных им, имеется в виду весь мир, в них на самом деле говорится о народе, об обществе Израильском (срн. старые русские выражения: «решить всем миром», «на виду у всего мира», «пойти по миру»).В некоторых местах это слово означает: земля, вселенная (космос), все творение (Мат.16:26 ; 1Тим.6:7 ) (срн. тварь).Раньше в русском языке было два слова мир. Одно писалось через «и с точкой» и означало: вселенная, общество, все человеческое. Другое писалось как современное и означало только покой, гармонию. Мало известен тот факт, что в заголовке главного романа. Л.Н.Толстого «Война и мир» вначале стояло по замыслу автора слово «мир», написанное через «и с точкой», и заголовок означал «Война и общество» (что мы и видим описанным в романе), но затем оно почему-то было заменено на «мир» в другом смысле (покой).
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.. арх. Никифор. 1891.