не яшчэ
1Богданович, Максим Адамович — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь …
2Vajacki marš — (IPA2|va jatsci marʂ) (Come, We Shall March in Joint Endeavour) is the National anthem for the short lived Belarusian People s Republic (BNR) that existed in 1918. Currently the government of BNR exists in exile. The anthem was written by Makar… …
3Э (кириллица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Э. Буква кириллицы Э Кириллица …
4Э — У этого термина существуют и другие значения, см. Э (значения). Буква кириллицы Э Кириллица А Б В Г …
5Нина Тарас — (15 мая 1916 12 декабря 2006) белорусская писательница, поэтесса. Биография Родилась в деревне Заполье Новогрудского района Гродненской области Белоруссии в сельской семье. Настоящая фамилия Жданук. Во время Великой Отечественной войны документы… …
6Гимн Белорусской Народной Республики — Мы выйдзем шчыльнымі радамі Мы выйдем шчыльными радами Мы выйдем плотными рядами Автор слов М. Костевич (Макар Кравцов), 1919 Композитор Владимир Теравский, 1919 Страна …
7Иоффе, Эммануил Григорьевич — Эммануил Григорьевич Иоффе Эмануіл Рыгоравіч Іофэ Эммануил Иоффе, 9 мая 2010 года …
8Vajacki marš — (dt. Soldatenmarsch, alternativer Titel Komm, lass uns schreiten in geschlossenen Reihen) war die Nationalhymne der kurzlebigen Belarussischen Volksrepublik (BNR), die von 1917 bis 1920 existierte, und deren Regierung sich offiziell immer noch im …
9Коновалов, Дмитрий Геннадиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коновалов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Коновалов, Дмитрий. Дмитрий Коновалов Дзмітрый Канавалаў …
10Лёсик, Язеп — Иосиф Юрьевич Лёсик белор. Язэп Юр евіч Лёсік …