Иванаускайте

Иванаускайте

Иванаускайте, Юрга

Ю́рга Иванауска́йте (лит. Jurga Ivanauskaitė, 14 ноября 1961, Вильнюс — 17 февраля 2007, там же) — литовская художница, писательница, путешественница.

Содержание

Биография

Закончила Художественный институт в Вильнюсе (ныне Вильнюсская художественная академия, 1985), где занималась графикой. В 19931995 годах путешествовала по Индии, Непалу, Тибету. Пропагандист буддизма и участник движения за освобождение Тибета.

Жила в Вильнюсе. Последние годы болела раком. Похоронена на Антокольском кладбище.[1]

Творчество

Первый сборник новелл „Pakalnučių metai“ («Год ландышей») вышел в 1985 году. Известность получила благодаря роману „Ragana ir lietus“ («Ведьма и дождь»), осуждённому католической церковью в Литве. По мотивам романа снят художественный фильм „Nuodėmės užkalbėjimas“ («Заклинание греха»). Автор новелл, шести романов, сказки для детей, книг документальной прозы, стихотворений, а также эссеистических и публицистических произведений.

Произведения переведены на многие языки, в том числе и на русский, а также английский, латышский, немецкий, польский, чувашский.

Увековечение памяти

В 2008 году родственники, друзья и поклонники творчества писательницы создали Центр творческого наследия Юрги Иванаускайте (лит. „Jurgos Ivanauskaitės kūrybos paveldo centras“).[2]. Этим центром была учреждена ежегодная литературная премия имени Юрги Иванаускайте. В положении о премии предусмотрено отмечать ею авторов не старше 45 лет за лучшие произведения литовской литературы, соответствующие формулировке «За свободное, открытое и смелое творческое самовыражение».[3] В апреле 2008 года сквер в начале улицы Агуону в Вильнюсе, на которой жила Юрга Иванаускайте, был назван в честь писательницы.[4] В этом сквере в сентябре 2009 года была открыта гранитная скульптура «Кот» (автор скульптуры Ксения Ярошевайте). Кот символизирует независимость характера, свойственный писательнице. Образы котов встречаются во многих произведениях Иванаускайте; по словам знавших её, кошки и ангелы были её большой любовью.[5]

Издания

  • Pakalnučių metai: novelių rinkinys. Vilnius: Vaga, 1985; Tyto alba, 2003.
  • Mėnulio vaikai: romanas. Vilnius: Vaga, 1988.
  • Kaip užsiauginti baimę: novelių ir apsakymų rinkinys. Vilnius: Vaga, 1989.
  • Stebuklinga spanguolė: pasaka vaikams su autorės iliustracijomis. Vilnius: Vyturys, 1991.
  • Pragaro sodai: romanas. Vilnius: Vaga, 1992.
  • Agnijos magija: romanas. Vilnius: Vaga, 1995.
  • Ištremtas Tibetas: publicistika. Vilnius: Tyto alba, 1996.
  • Kelionė į Šambalą: romanas. Vilnius: Tyto alba, 1997.
  • Prarasta pažadėtoji žemė: romanas. Vilnius: Tyto alba, 1999.
  • Sapnų nublokšti: romanas. Vilnius: Tyto alba, 2000.
  • Ragana ir lietus: romanas. Vilnius: 1993; Tyto alba, 2002.
  • Placebas: romanas. Vilnius: Tyto alba, 2003.
  • Kelionių alchemija: esė. Vilnius: Tyto alba, 2003.
  • Šokis dykumoje: eilėraščiai. Vilnius: Tyto alba, 2004 (Vilnius: Vilniaus spauda). 149, [1] p.: iliustr. Tir. [1000] egz. ISBN 9986-16-374-9.
  • Kaip Marsis Žemėje laimės ieškojo: pasaka. Vilnius: Tyto alba, 2004.
  • Švelnūs tardymai: interviu. Vilnius: Tyto alba, 2005.
  • Miegančių drugelių tvirtovė: romanas. Vilnius: Tyto alba, 2005.
  • Odė džiaugsmui: eilėraščiai. Vilnius:Tyto alba, 2007.

Переводы на немецкий язык

  • Die Regenhexe. Übersetzt von Markus Roduner. Aus der Reihe: «dtv-Taschenbücher», ISBN 3-423-13132-2, ISBN 978-3-423-13132-2. Einband: Kartoniert. DTV Deutscher Taschenbuch Verlag, Seitenzahl: 304. Stilrichtung: Roman, Deutsch. 02.2004.
  • Placebo. Roman, dtv premium. Übersetzt von Markus Roduner, 2005. 440 Seiten. Deutsche Erstausgabe ISBN 3-423-24453-4.

Переводы на латышский язык

  • Sapņiem līdzi. Tulkojums Talrids Rullis. Rīga: Dienas Grāmata, 2006. 424 l. ISBN 9984-789-25-X.

Переводы на русский язык

  • Путешествие в Шамбалу. Перевод Н. Воробьёвой. 400 с. Киев: София, Москва: ИД Гелиос, 2002. ISBN 5-344-00073-1.
  • Фрагмент
  • Фрагмент

Примечания

  1. Antakalnio cemetery ~ Антокольское кладбище
  2. Žuolytė, Jūratė Išėjusiųjų kūryba užmarštin nenugrims (лит.). Diena.lt. UAB “Diena Media Web” (2008-04-25). Проверено 27 декабря 2009.
  3. Jurgos Ivanauskaitės premija (лит.). Проверено 27 декабря 2009.
  4. Алексинайте, Кристина О писательнице Ю.Иванаускайте напомнят книга, фильм, премия и скульптура. ru.delfi.lt. Delfi (15 ноября 2008 г.). Проверено 27 декабря 2009.
  5. В память о Юрге Иванаускайте — скульптура «Кот». ru.delfi.lt. Delfi (25 сентября 2009 г.). Проверено 27 декабря 2009.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Иванаускайте" в других словарях:

  • Иванаускайте, Юрга — Юрга Иванаускайте Jurga Ivanauskaitė Дата рождения …   Википедия

  • Иванаускайте Ю. — Юрга Иванаускайте (лит. Jurga Ivanauskaitė, 14 ноября 1961, Вильнюс  17 февраля 2007, там же)  литовская художница, писательница, путешественница. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Издания …   Википедия

  • Иванаускайте Юрга — Юрга Иванаускайте (лит. Jurga Ivanauskaitė, 14 ноября 1961, Вильнюс  17 февраля 2007, там же)  литовская художница, писательница, путешественница. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Издания …   Википедия

  • Юрга Иванаускайте — (лит. Jurga Ivanauskaitė, 14 ноября 1961, Вильнюс  17 февраля 2007, там же)  литовская художница, писательница, путешественница. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Издания …   Википедия

  • Лаздину Пеледа — (лит. Lazdynų Pelėda, «Сова из орешника»)  общий псевдоним двух литовских писательниц сестёр Софии Иванаускайте Пшибиляускене (16 (28) сентября 1867, Парагяй, ныне Акмянского района  15 марта 1926, там же) и Марии Иванаускайте… …   Википедия

  • Лаздину — Пеледа (лит. Lazdynų Pelėda, «Сова из орешника»)  общий псевдоним двух литовских писательниц сестёр Софии Иванаускайте Пшибиляускене (16 (28) сентября 1867, Парагяй, ныне Акмянского района  15 марта 1926, там же) и Марии Иванаускайте Ластаускене… …   Википедия

  • ЛАЗДИНУ ПЕЛДА — (Lazdynu Peleda) псевдоним литовских писательниц сестер Софии Пшибиляускене Иванаускайте (1867 1926) (Psibiliauskiene Ivanauskaite) и Марии Ластаускене Иванаускайте (Lastauskiene Ivanauskaite) (1872 1957). Повести Скиталец (1902), Исчезло, как… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Лаздину Пеледа —         общий псевдоним двух литовских писательниц сестёр Софии Иванаускайте Пшибиляускене [4(16).9.1867, Парагяй, ныне Акмянского района Литовской ССР, 15.3.1926. там же] и Марии Иванаускайте Ластаускене [3(15). 5.1872, Шяуляй, 19.7.1957,… …   Большая советская энциклопедия

  • Лаздину Пеледа — – коллект. пс. литов. писательниц, сестер: Софии Пшибиляускене Иванаускайте (1867–1926) и Марии Ластаускене Иванаускайте (1872–1957). Выступили в печати в 1898. Осн. тематика их произв. – противоречия между помещиками и крестьянами, экономич. и… …   Энциклопедический словарь псевдонимов

  • Лаздину Пеледа — (Lazdynų Peléda), псевдоним литовских писательниц сестёр Пшибиляускене Иванаускайте (Pšibiliauskienė Ivanauskaitė) Софии (1867 1926) и Ластаускене Иванаускайте (Lastauskienė Ivanauskaitė) Марии (1872 1957). Повести «Скиталец» (1902), «Исчезло,… …   Энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»