Дмитрий Владимирович Щедровицкий

Дмитрий Владимирович Щедровицкий

Дмитрий Владимирович Щедровицкий (р. в 1953 в Москве) — теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно-просветительских изданий по истории монотеистических религийиудаизма, христианства и ислама; научный редактор книг, посвященных проблемам иудео-христианских отношений. Как поэт придержи­вается неоклассического направле­ния. В качестве переводчика специализи­руется на европейской и восточной поэзии преимущественно духовно-философского содержания.

Содержание

Творческий путь

Первые публи­кации стихов Д. В. Щедровицкого появились в периодической печати в 1968 году, после чего его стихи религиозно-философского содержания не допускались к печати более 20 лет. Из-за имевшегося «запрета на имя» не публиковались и другие произведения, в том числе лирические стихотворения; существовали лишь отдельные публикации за рубежом. С начала 1970-х гг. Д. В. Щедровицкий занимается поэтическим творчеством, переводами и публикуется как литературный критик. В 1981 году он вступает Профессио­нальный Комитет литераторов (ныне Профессиональный Комитет московских литераторов). В 1980-е гг. появляется ряд его научно-культурологических публикаций. Тогда же становятся возможными его публич­ные выступления на духовно-исторические темы, которые вызывают значительный резонанс в образо­ванных кругах. После глубоких измене­ний в общественно-полити­ческой жизни страны, произошед­ших в начале 1990-х гг., Д. В. Щедровицкий пригла­шается к преподаванию в вузах, начинает активно публиковаться и становится широко известным автором.

Теолог

С начала 1990-х годов Д. В. Щедровицкий читает курсы по библеи­стике в крупнейших светских и духовных учебных заведениях Москвы: в Московском государст­венном универ­ситете (на филологическом факультете в рамках Универ­ситета истории культур), в Московской пресвитери­анской духовной академии, в Свято-Филаре­товской московской высшей православно-христиан­ской школе и в Российском право­славном универ­ситете св. ап. Иоанна Богослова, где он заведовал кафедрой библе­истики. Опора прежде всего на текст самого Священного Писания, живость и доступность изложения, научная эрудиция, уважение к различным религи­озным направ­лениям — все это в совокуп­ности привлекло широкое общест­венное внимание к лекциям автора и вывело их за пределы студенческих аудиторий. На основе вузовских лекций была начата публикация фундаментального труда — «Введения в Ветхий Завет». По полноте привлечения библейского лингвистического, филологи­ческого и исторического материала, многоплановости толкований, умелому соотнесению традиционных и оригинальных богословских идей, ясности и наглядности изложения многотомник не имеет аналогов в отечест­венной религиозно-культурной традиции изучения ветхозаветных текстов. В своем отзыве на пер­вые тома «Введения в Ветхий Завет» академик В. Н. Топоров написал: «…По­яв­ле­ние у нас та­ко­го иску­шен­­ного библеиста, ученого и богослова, как Д. В. Щед­ро­виц­кий,— ред­кая и от­час­ти не­ожи­данная удача… Хочется выразить надежду на то, что ав­тор по­лучит возмож­ность довести свой труд до конца. Если это произойдет, то мож­но будет с пол­ным основанием говорить о возобновлении библеистики в России».

В целом Д. В. Щедровицкого как теолога в наиболь­шей степени интересуют истоки монотеисти­ческих религий — иудаизма, христианства и ислама. Отсюда его внимание к священным писаниям трех авраамических религий — Ветхому и Новому Заветам, а также Корану. Исследова­нию Библии посвящены наиболее крупные его труды: «Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево» (1994–2000), «Пророчества Книги Даниила. 597 год до н.э. — 2240 год н.э.» (2003), «Беседы о Книге Иова» (2005); священное писание мусульман обсуж­дается в книге «Сияющий Коран. Взгляд библеиста» (2005). Перечисленные труды постоянно переиздаются; исследования, посвященные отдельным библейским книгам, предполагается в дальнейшем включить в центральное издание — «Введение в Ветхий Завет».

Помимо крупных работ, им написано множество статей историко-богослов­ской тематики, публиковав­шихся в научных сборниках, в периоди­ческой печати (православной, протестант­ской, иудейской, светской), в справочных изданиях — энциклопе­диях и словарях, а также в виде предисловий либо после­словий к переводным изданиям.

Еще одно направление работы Д. В. Щедровицкого как теолога — научное редакти­рование и участие в редакционно-издатель­ской подготовке трудов других авторов. Здесь можно упомянуть «Библейскую энцикло­педию Брок­гауза» (1999), сборники-хрестоматии «И сказал Господь Моисею…» (1998), «Руми и суфийская традиция» (2000), «Сковорода» (2002), книгу герман­ского юриста Веддига Фрикке «Кто осудил Иисуса?» (2003), историко-богослов­ский обзор польского автора Юлиана Гжесика «Возвращение. История евреев в свете новозавет­ных пророчеств» (2005) и др.

Голос Д. В. Щедровицкого-богослова все чаще доно­сится по радио и через телеве­щание: многим слушателям знакомы его неоднократные выступ­ления на радио «Теос»; интервью с ним передавали радио­станции «Радио России» и «Эхо Москвы»; с его участием готовился документальный сериал «Святыни христианского мира» на федераль­ном телеканале «Культура».

Необходимо однако упомянуть, что в трудах Д. В. Щедровицкого содержатся отдельные положения, вызывающие резкую критику со стороны ортодок­саль­ных теологов различных конфессий.

Поэт

Д. В. Щедровицкий–поэт является продолжа­телем клас­сичес­кого направления в русской литературе. Его творчество характеризуется двумя основными призна­ками: «сгущенной» метафорикой, позволяющей передавать черты оригиналь­ного мистико-философского мировидения, и богатством культурно-историчес­ких ассоциаций, «задействованных» в единой образной системе.

Подборки стихо­творений Д. В. Щедровицкого публиковались в периоди­ческой печати (журналы «Новый мир», «Ной», «Православная община»; «Литературная газета» и др.), включались в сборники лучших произ­ведений отечест­венной поэзии; некоторые его стихи положены на музыку (в частности, композитором Александром Вустиным). Вышли в свет два поэти­ческих сборника: «Из восьми книг» (1996) и «Мой дом — Бесконечность» (2004). Значительная часть личного архива поэтических произведений представлена на сайте Shchedrovitskiy.ru (см. раздел Персональ­ный сайт).

Поэзия Д. В. Щедровицкого неоднократно удостаивалась высокой оценки литературных критиков:

  • Он подлинный поэт-мыслитель, заглядывающий в самые глубины мироздания и человеческой души. В век тотальной иронии и игры Щедровицкий — один из самых серьезных русских поэтов... (И. Аристар­хов)
  • В стихах Щедровицкого главное то, что они подчиняют себе время, обезвреживают его коварство и способность губить. И поэтому в его словах можно услышать Слово. Я уверен, что этим стихам суждено торжествовать над временем (М. В. Панов)
  • От «Избрания веры» до «Ордынского пира» — всё это, скажу негромко, подлинная русская классика. Конечно, исток — Пушкин, его «Песнь о вещем Олеге». Прав был «мудрый старец», говоря о вестниках грядущих заветов:
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.

Наследство не у самозванца. За такого преемника никому не стыдно.
О способности к так называемой «всемирной отзывчивости» (вот уж воистину «Мой дом — Бесконечность»!): автору книг «Оклик» и «Школа Беглого Чтенья» трудно подобрать в пару кого-либо из современников (П. Горелов).

Вместе с тем следует отметить, что поэтическое творчество Д. В. Щедровицкого еще ждет глубоких исследований.

Переводчик

Широко известен Д. В. Щедровицкий и в ка­честве перевод­чика — прежде всего поэзии духовного содер­жания. Ему принадлежат многочис­ленные переводы произве­дений, возникших в разные эпохи и разных странах: кумранских гимнов, древних иудейских молитв, суфийской поэзии (так, им с ориги­нала на языке фарси переве­дены все притчи Руми — сборник «Дорога превращений: суфийские притчи», 2007), английской (У. Шекспир, Дж. Донн, Б. Джонсон, Э. Герберт, Дж. Герберт, Г. Воэн, Р. Крэшо, А. Каули, Э. Марвелл, У. Купер, С. Т. Кольридж, А. Теннисон, Д. Г. Росетти, А. Ч. Суин­берн, Ф. Томпсон, Дж. М. Хопкинс, Ф. Гревилл, У. Б. Йейтс, У. Роли, Р. Сауту­элл, Т. Сэквилл) и немецкой (К. Кульман, Г. Гейне, Р. М. Рильке, Э. Ласкер-Шюлер, Р. Хух, Г. Гессе, А. Грифиус, Э. Мерике, А. Силезиус, Т. Фонтане) классической поэ­зии, стихов современных зарубежных поэтов (С. Гяда, Майронис). Многие его переводы можно найти в сборниках «Поэзия Европы» (1977), «Колесо Фортуны. Из евро­пейской поэзии XVII века» (1989), «Англий­ская лирика первой половины XVII века» (1989), «Английский сонет XVI–XIX веков» (1990) и др.; в статью «Тайна единства. Арабская и еврейская мисти­ческая поэзия», опубликованную в журнале «Ной» (1996), включены выполненные Д. В. Щед­ро­­виц­ким переводы с арабского и иврита.

Культуролог

Культурологические работы Д. В. Щедровицкого посвя­щены, как правило, духовным аспектам в культурных тради­циях различных стран и народов. Так, для энцикло­педии «Мифы народов мира» (1981–1982) им написан целый ряд статей, расска­зывающих о библейских персонажах и трансфор­мации их образов в богословии, литературе и искус­стве; в статье «Ключи от входа в Гюлистан» («Дружба народов», 1985) обсуж­даются вопросы точного воспроиз­ведения понятийно-образной системы восточ­ной поэзии при переводе художест­венных произведений на русский язык; в неопублико­ванной монографии «Миф о двойниках» исследу­ется древне­египетская концепция двойников и ее влияние на культуру многих народов; академическая статья «„Дождь ранний и поздний“ (ри­ту­ал вы­зы­ва­ния дож­дя в Биб­лии...)» посвящена аллегорическим толкованиям одного из древних иудейских ритуалов и их связи с формированием представлений о Мессии; сборник «Джалаладдин Руми. Дорога превращений: суфийские притчи» (2007) содержит толкование всех притч великого персидского поэта и мистика. Имеются и другие культуро­логические произ­ведения.

Персональный сайт

С начала 2007 года работает сайт Shchedrovitskiy.ru (доступен также по адресу d35.ru), посвященный творчеству Д. В. Щедровицкого. Сайт содержит полные тексты важнейших произведений автора, звукозаписи множества его выступле­ний, новости, ответы посетителям, информацию о приобретении книг. Имеется возможность подписаться на рассылку новостей.

Библиография

ТЕОЛОГИЯ

Авторские произведения

  1. Введение в Ветхий Завет.— В 8 тт. [Сводный том:] Пятикнижие Моисе­ево: Т. 1. Книга Бы­тия. Изд. 4-е, испр.; Т. 2. Книга Исход. Изд. 4-е, испр.; Т. 3. Книги Ле­вит, Чисел и Второзако­ния. Изд. 4-е, испр.— М.: Оклик, 2008.— 1088 с.— ISBN 978-5-91349-005-6; ISBN 978-5-91349-004-9.
  2. Пророчества Книги Даниила. 597 год до н. э. — 2240 год н. э.— Изд. 2-е, стереотип.— М.: Оклик, 2006.— 278 с.— ISBN 5-901599-13-6.
  3. Беседы о Книге Иова.— М.: Оклик, 2005.— 235 с.— ISBN 5-88707-054-4.
  4. Сияющий Коран. Взгляд библеиста.— М.: Оклик, 2005.— 311 с.— ISBN 5-901599-26-8.
  5. Запечатанная книга (пророчества Откровения Иоанна и их исполнение) [Электронный ресурс]
  6. Закон и заповеди в Новом Завете. [Электронный ресурс]
  7. С кем боролся Иаков в Пенуэле? // Православная общи­на.— 1991.— № 6.— С. 47–49.

Составление, комментирование, переводы (кроме поэтических)

  1. «И сказал Господь Моисею…» / Сост., вступ. статья и коммент. Д. В. Ще­дро­вицкого.— 2-е изд.— М.: Издательский Дом Шалвы Амона­швили, 2002.— 224 с.— (Анто­ло­гия гуманной педагогики).— ISBN 5-89147-014-4.
  2. Руми и суфийская традиция / Сост. и вступ. статья Г. В. Милослав­ского, коммент. Д. В. Ще­дро­вицкого.— М.: Издатель­ский Дом Шалвы Амона­швили, 2000.— (Анто­ло­гия гуманной педагогики).— ISBN 5-89147-029-2.
  3. Сковорода / Сост., вступ. статья и коммент. Д. В. Ще­дро­вицкого.— М.: Издательский Дом Шалвы Амона­швили, 2002.— (Анто­ло­гия гуманной педагогики).— ISBN 5-89147-037-3.
  4. Буква и дух // Фрикке В. Кто осудил Иисуса? Точка зрения юриста.— Изд. 3-е, испр.— М.: Тере­винф, 2006.— ISBN 5-901599-33-0.— С. 380–393.
  5. Библейская энциклопедия Брокгауза: Более 6000 ключевых слов к личностям, истории, археологии и географии Библии / Фриц Ринекер, Герхард Майер; Пер. с нем. В. М. Ивановой, А. А. Карельского, Д. В. Щедровицкого.— Кременчуг: Христи­я­т­ска зоря, 1999.— VII, 1088, [31] с., [96] с.— [Без ISBN].

АВТОРСКАЯ ПОЭЗИЯ

  1. Мой дом — Бесконечность: Стихотворения и поэмы / Предисл. П. Горелова.— М.: Молодая гвардия.— 495 с.— (Б-ка лирич. поэзии «Золо­той жираф»).— ISBN 5-235-02755-8.
  2. Из восьми книг.— М.: Теревинф; А и Б, 1996.— 232 с.— ISBN 5-88707-004-8.
  3. Осенний поезд [подборка стихотворений] // Новый мир.— 1992.— №8.
  4. Как продлюсь я, мой Бог? [подборка стихотворений] // Литературная газ.— 2000.— № 38.
  5. [Подборка стихотворений] // Православная община.— 1992.— № 4.
  6. [Подборка стихотворений] // Ной: Армяно-еврейский вестник.— 1995.— № 14.— С. 107–108.

ПЕРЕВОДНАЯ ПОЭЗИЯ

Английская поэзия

  1. Колесо Фортуны. Из европейской поэзии XVII века: Сборник.— М.: Моск. рабочий, 1989.— 638 с.— (Однотомники классической литера­туры).— ISBN 5-239-00382-3 [стихотворения Дж. Гер­берта, Г. Воэна, К. Кульмана].
  2. Поэзия Европы: В трех томах.— М.: Художественная литера­тура, 1977.
  3. Английская лирика первой по­ловины XVII века.— М.: Изд-во МГУ, 1989.— ISBN 5-211-00181-8 [стихотворения Дж. Донна, Б. Джонсона, Э. Герберта, Дж. Герберта, Г. Воэна, Р. Крэшо, А. Каули, Э. Марвелла].
  4. Английский сонет XVI–XIX веков.— М.: Радуга, 1990.— ISBN 5-05-002424-2 [стихотворения Дж. Донна, Дж. Герберта, Г. Воэна, У. Купера, С. Т. Кольриджа, А. Теннисона, Д. Г. Росетти, А. Ч. Суинберна, Ф. Томпсона, Дж. М. Хоп­кинса].
  5. Английский сонет XVI–XIX века.— СПб.: Анима, 2001.— ISBN 5-34320-006-1 [стихо­тво­ре­ния Дж. Донна, Дж. Герберта, Г. Воэна, У. Купера, С.-Т. Кольриджа, А. Теннисона, Д. Г. Россетти, А. Ч. Суин­бер­на, Дж. М. Хопкинса, Ф. Томп­сона].
  6. Шекспир У. Сонеты: Антология современных переводов / Пер. с англ.— СПб.: Азбука-классика, 2007.— 384 с.— ISBN 978-5-352-02176-7.
  7. Уильям Шекспир. Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке (1976–1987).— М.: Всесоюзная библиотека иностранной литературы, 1989.— [стихотворения У. Шекспира].
  8. Донн Дж. Плач Иеремии (Ламентации). [Электронный ресурс]
  9. Донн Дж. Анатомия мира. [Электронный ресурс]

Немецкая поэзия

  1. Гейне Г. Собрание сочинений. Т. 1.— М.: Художественная литера­тура, 1980.
  2. Гейне Г. Стихотворения.— М.: Художественная литература, 1985.
  3. Хух Р. Жизнь графа Федериго Конфалоньери.— Л.: Художественная литература, 1977.
  4. [Подборка стихотворений Р. М. Рильке] // Новый мир.— 1992.— № 2.

Литовская поэзия

  1. Гяда С. Ущербная Луна — осенняя богиня.— Вильнюс: Вага, 1986.
  2. Майронис. Голоса весны: Стихотворения / Пер. с литовск. — Вильнюс, 1987.

Восточная поэзия

  1. Ибо знаю на­деж­ду. Кум­ран­ские гим­ны // Но­вый мир.— № 1.— 1991.— С. 122–129.
  2. Тайна единства. Арабская и еврейская мистическая поэзия // Ной: Армяно-еврейский вестник.— 1996.— № 17.— С. 195–203.
  3. Руми Джалаладдин. Дорога превращений: суфийские притчи / Сост., предисл., пер. с фарси, религ.-филос. коммент. Д. Щедровицкого; этико-психол. коммент. М. Хат­ке­ви­ча.— М.: Оклик, 2007.— 380 с.— ISBN 978-5-91349-002-5.

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

  1. Ма­фу­са­ил; Пат­ри­ар­хи; Ре­век­ка; Ре­фа­им; Са­ва­оф; Сав­ская ца­ри­ца; Сам­сон; Са­му­ил; Сар­ра; Са­ул; Сим, Хам, Иа­фет; Соло­мон; Чис­ти­ли­ще; Ше­дим; Ше­ол и др. ста­тьи // Ми­фы на­ро­дов мира: Эн­цик­ло­пе­дия: В 2 т.— М.: Сов. эн­цик­ло­пе­дия, 1981–1982.— То же: // Ми­фо­ло­ги­чес­кий сло­варь.— М.: Сов. энцик­ло­пе­дия, 1991.— ISBN 5-85270-032-0.— Имеют­ся и др. издания.
  2. Ключи от входа в Гюлистан // Дружба народов.— 1985.— № 10.— С. 243–251.
  3. «Дождь ран­ний и по­здний» (ри­ту­ал вы­зы­ва­ния дож­дя в Биб­лии и его ал­ле­го­ри­чес­кое ос­мыс­ле­ние на ру­бе­же ан­тич­нос­ти и сред­не­­ве­ко­вья) // Ар­ха­и­чес­кий ри­ту­ал в фоль­к­лор­ных ран­не­ли­те­ра­тур­ных па­мят­­ни­ках.— М.: На­у­ка, 1988.— (Ис­сле­до­ва­ния по фоль­к­ло­ру и ми­фо­ло­гии Во­сто­ка).— ISBN 5-02-016671-5.—С. 201–220.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Дмитрий Владимирович Щедровицкий" в других словарях:

  • Щедровицкий Дмитрий Владимирович — Дмитрий Владимирович Щедровицкий (р. в 1953 в Москве) теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно просветительских… …   Википедия

  • Щедровицкий, Дмитрий Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Щедровицкий. Дмитрий Владимирович Щедровицкий (род. 1953, Москва)  теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в… …   Википедия

  • Дмитрий Щедровицкий — Дмитрий Владимирович Щедровицкий (р. в 1953 в Москве) теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно просветительских… …   Википедия

  • Щедровицкий, Дмитрий — Дмитрий Владимирович Щедровицкий (р. в 1953 в Москве) теолог, поэт, переводчик и культуролог, автор богословских исследований Библии, статей по библейской тематике в ряде энциклопедий и словарей, составитель и комментатор учебно просветительских… …   Википедия

  • Щедровицкий — (Щедровицкая)  фамилия. Известные носители: Георгий Петрович Щедровицкий (1929 1994)  российский методолог, философ, учёный, педагог. Отец П. Г. Щедровицкого (мл.). Щедровицкий, Дмитрий Владимирович (р. 1953)  российский… …   Википедия

  • Щедровицкий (значения) — Щедровицкий (Щедровицкая)  русская фамилия. Известные носители: Щедровицкий, Георгий Петрович (1929 1994)  российский методолог, философ, учёный, педагог. Отец П. Г. Щедровицкого (мл.). Щедровицкий, Дмитрий Владимирович (р.… …   Википедия

  • Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы — Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы форма поощрения граждан СССР за значительные заслуги в техническом развитии советской индустрии, разработки новых технологий, модернизации… …   Википедия

  • Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения — Содержание 1 1941 2 1942 3 1943 4 1946 4.1 Премии …   Википедия

  • Современные русские поэты — …   Википедия

  • Философский факультет МГУ — Философский факультет Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова Английское название …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»