- В 4:50 от Паддингтона
-
В 4.50 из Паддингтона 4.50 from Paddington Жанр: Автор: Язык оригинала: Год написания: В 4.50 из Паддингтона — детективный роман Агаты Кристи из серии произведений о мисс Марпл. 1957 года издания.
Сюжет
Миссис Мак-Гилликади во время поездки на поезде стала свидетелем убийства — она видела, как в купе вагона поезда, который шёл по параллельной ветке, мужчина задушил женщину. Полиция отнеслась к показаниям старой женщины без особого доверия, но всё-таки проверила их, не найдя никаких следов преступления. Прибыв с Сент-Мери-Мид, миссис Мак-Гилликади рассказывает об увиденном мисс Марпл и просит её разобраться в случившемся. В отличие от полиции, мисс Марпл, хорошо зная свидетельницу, абсолютно уверена, что той не могло почудиться, присниться, и что она не стала бы выдумывать эту историю, чтобы привлечь внимание. Но, повторно обратившись в полицию, женщины узнают, что проведённое тщательное разбирательство не дало никаких результатов. После убийства должен был остаться труп, но ни трупа, ни следов того, что его кто-то прятал, полиция не обнаружила. Мисс Марпл берётся за дело сама.
Убийца не мог ни оставить труп в поезде (его бы быстро нашли), ни выбросить его из поезда (тогда он остался бы рядом с путями), ни вынести (для этого просто не было возможности). Изучив место действия, мисс Марпл обнаруживает, что если тело было выброшено, оно оказалось рядом с Рутфорд-Холлом — старинным имением, по границе которого в этом месте проходит железная дорога. Поскольку тела не нашли, убийца, видимо, выбросил его из поезда здесь, а потом забрал и спрятал его. Но для этого он должен иметь какое-то отношение к Рутфорд-холлу. Чтобы узнать, что происходит в имении, мисс Марпл направляет туда Люси Айлсберроу — профессиональную домохозяйку, которая живёт тем, что на небольшое время поступает прислугой в различные места и во время своей работы обеспечивает там идеальный порядок, полностью освобождая нанимателей от хозяйственных проблем. Задача Люси — найти труп, который, как считаем мисс Марпл, спрятан в имении.
Люси отлично выполняет свою задачу. Труп найден, уже нет сомнений, что убийца — один из тех, кто живёт или бывает в Рутфорд-Холле. Остаётся самое трудное — узнать, кто же из этого множества людей был заинтересован в смерти женщины.
Действующие лица
- Мисс Марпл — расследует убийство по просьбе своей подруги.
- Люси Айлсберроу — горничная, отличный профессионал домашнего труда, работала у мисс Марпл экономкой, потом нанялась в Рутфорд-Холл
- Элспет Мак-Гилликади — свидетель убийства, подруга мисс Марпл.
- Лютер Крекенторп — хозяин Рутфорд-Холла, тиран.
- Седрик Крекенторп — сын Лютера, художник с Ибицы.
- Гарольд Крекенторп — сын Лютера, банкир.
- Альфред Крекенторп — сын Лютера, организатор весьма сомнительного бизнеса.
- Эмма Крекенторп — дочь Лютера, единственная из его детей ухаживает за ним.
- Брайн Истелеу — муж умершей дочери Лютера,Эдит.
- Александр Истлеу — сын Брайена и Эдит.
- Джон Куимпер — врач Лютера Крекенторпа.
- Дермот Креддок — инспектор Скотланд-Ярда (появлялся в романе «Объявлено убийство»), сэр Генри Клиттекринг — его крестный отец.
Произведения Агаты Кристи Детективы Эркюль Пуаро · Мисс Марпл · Томми и Таппенс · Ариадна Оливер · Артур Гастингс · Суперинтендант Баттл · Старший инспектор Джепп · Паркер Пайн · Мистер Арли Кин Романы Таинственное происшествие в Стайлзе · Таинственный противник · Убийство на поле для гольфа · Человек в коричневом костюме · Тайна замка Чимниз · Убийство Роджера Экройда · Большая четверка · Тайна «Голубого экспресса» · Тайна семи циферблатов · Убийство в доме викария · Загадка Ситтафорда · Загадка Эндхауза · Смерть лорда Эджвера · Убийство в Восточном экспрессе · Почему не Эванс? ·Драма в 3-х актах · Смерть в облаках · Убийства по алфавиту · Убийство в Месопотамии · Карты на стол · Безмолвный свидетель · Смерть на Ниле · Свидание со смертью ·Десять негритят · Убить легко · Рождество Эркюля Пуаро · Печальный кипарис · Зло под солнцем · Н или М? ·Раз, два, три, туфлю застегни · Тело в библиотеке · Пять поросят · Одним пальцем · Час ноль · Смерть приходит в конце · Сверкающий цианид · «Лощина» · Берег удачи · Кривой домишко · Объявлено убийство · Багдадские встречи · Миссис Макгинти с жизнью рассталась · С помощью зеркал · После похорон · Карман, полный ржи · Место назначения неизвестно · Хикори Дикори Док · Глупость мертвеца · В 4.50 из Паддингтона · Испытание невиновностью · Кошка среди голубей · Вилла «Белый Конь» · Зеркало треснуло · Часы · Карибская тайна · Отель «Бертрам» · Третья девушка · Бесконечная ночь · Щёлкни пальцем только раз · Вечеринка в Хеллоуин · Пассажир из Франкфкурта · Немезида · Слоны могут помнить · Врата судьбы · Занавес · Спящее убийство Романы, написанные
под именем Мэри УэстмакоттХлеб великанов · Незаконченный портрет · Разлученные весной · Роза и тис · Дочь есть дочь · Ноша Сборники рассказов Пуаро ведёт следствие · Партнёры по преступлению · Таинственный мистер Кин · Тринадцать загадочных случаев · Пёс смерти · Загадка Листердейла · Расследует Паркер Пайн · Убийство в проходном дворе · Тайна регаты и другие рассказы · Подвиги Геркулеса · Свидетель обвинения и другие рассказы · Три слкепых мышонка и другие рассказы · Неудачник и другие рассказы · Приключение рождественского пудинга · Двойной грех и другие рассказы · Золотой мяч и другие рассказы · Ранние дела Пуаро · Последние дела мисс Марпл и два рассказа · Проблемы в Польенсе и друугие рассказы · Чайный комплект Арлекина · Доколе длится свет и другие рассказы Пьесы Чёрный кофе · И никого не стало · Свидание со смертью · Смерть на Ниле · «Лощина» · Мышеловка · Свидетель обвинения · Паутина · Неожиданный гость · Вердикт · Правило трёх · Пятёрка скрипачей · Эхнатон · Чимниз Пьесы для радио и телевидения Осиное гнездо · Жёлтый ирис · Три слепых мышонка · Масло в еде лорда · Частный звонок Другие произведения Дорога мечты · Расскажи, как ты живёшь · Звезда над Вифлеемом и другие рассказы · Стихотворения · Автобиография
Wikimedia Foundation. 2010.