Унесенные ветром (фильм)

Унесенные ветром (фильм)
Унесённые ветром
Gone With The Wind
Постер фильма
Жанр

мелодрама

Режиссёр

Виктор Флеминг

В главных
ролях

Вивьен Ли
Кларк Гейбл

Длительность

222 мин.

Страна

США

Год

1939

IMDb

ID 0031381

«Унесённые ветром»кинофильм, экранизация по роману Маргарет Митчелл. Премьера фильма состоялась 15 декабря 1939 года в городе Атланта, штат Джорджия. Фильм получил 10 премий «Оскар». Детям рекомендуется просмотр совместно с родителями.

Содержание

Сюжет

Первая серия

Фильм начинается панорамой большой хлопковой плантации под названием Тара, расположенной в сельскохозяйственной Джорджии. Действие относится к 1861 году, то есть накануне американской Гражданской войны. Героиня фильма девушка по имени Скарлетт О’Хара (Вивьен Ли) флиртует с двумя близнецами Тарлтонами — Брентом и Стюартом. Скарлетт, Сьюлин и Кэррин — три дочери ирландского иммигранта Джеральда О’Хары (Томас Митчелл) и его жены Эллин О’Хары (Барбара О’Нейл). В разговоре близнецы выдают Скарлетт секрет, что один из ее кавалеров — Эшли Уилкс (Лесли Говард), сын хозяина соседней плантации «Двенадцать дубов», — завтра во время приема гостей должен сделать предложение своей кузине Мелани Гамильтон (Оливия де Хавиланд). Скарлетт шокирована этим, поскольку втайне влюблена в Эшли.

В «Двенадцати Дубах» она замечает, что на нее обратил внимание импозантный повеса Ретт Батлер (Кларк Гэйбл), от которого отреклась его чарльстонская родня. Когда мужчины в патриотических тонах возбужденно занимаются обсуждением выгод возможной предстоящей войны, Ретт пытается внести в разговор реалистическую нотку, указывая на то, что, помимо подобной демагогии, Югу нечего противопоставить индустриальному потенциалу Севера. Из-за своей прямоты Ретт Батлер оказывается в дальнейшей немилости у мужской части собравшегося общества.

Чтобы предотвратить помолвку, Скарлетт решается на незамедлительное объяснение с Эшли. Для этого героиня сбегает из спальни, где девушки отбывают обязательный в этом обществе дневной отдых, — она крадется, выслеживая Эшли, и так они оказываются в большой библиотечной зале. Здесь она признается ему в любви. В ответ на такое признание Эшли говорит о том, что никогда не отрицал привлекательности Скарлетт и тайно даже отчасти влюблен в нее, но говорит, что они с Мелани больше подходят друг к другу по своим взглядам на жизнь, которых Скарлетт пока не имеет вследствие легкомысленности, присущей столь юному возрасту. На что молодая особа обвиняет Эшли в том, что он обманул ее ожидания, ведь он давал понять, что тоже любит ее; в гневе героиня дает пощечину Эшли и обвиняет его в трусости за то, что он не способен принять вызов чистосердечной любви и идет в своей намечаемой помолвке на компромисс со своими чувствами. Эшли без звука выходит, но гнев Скарлетт разгорается с новой силой, когда неожиданно для нее и для зрителя обнаруживается, что тут в зале они были не одни: свой послеобеденный отдых проводил на кушетке в библиотеке Ретт Батлер, который говорит, что стал невольным свидетелем объяснения и не посмел прерывать столь важную беседу. «Сэр, Вы никакой не джентльмен!» — яростно заявляет Скарлетт, на что Ретт отвечает: «И Вы, мисс, — никакая не леди!». Но далее Ретт обещает, что никому не выдаст тайну девушки.

Скарлетт в поспешности оставляет библиотеку, однако в разгаре праздника барбекю прерывается известием о том, что началась война. При этом мужчины демонстрируют свою радость по поводу того, что они смогут завербоваться и геройски проявить себя на войне. Все леди также пробуждаются от своей дремоты. Пока Скарлетт из верхнего окна наблюдает за тем, как Эшли одаривает Мелани прощальным поцелуем, застенчивый молодой брат Мелани Чарльз Гамильтон, с которым по-светски флиртовала Скарлетт, принял ее действия за чистую монету и решился испросить ее руку в браке прежде, чем уйдет на войну. Чтобы заглушить своё горе, Скарлетт хватается за подвернувшийся случай и неожиданно для себя дает согласие, — они женятся. Но уже через пару месяцев после свадьбы Чарльз умирает на фронте, причем не в сражении, а от пневмонии и кори, — и Скарлетт оказывается молодой вдовой.

Для того, чтобы отвлечь и ободрить молодую вдову, мать героини отправляет ее в дом Гамильтонов в город Атланту, хотя догадливая горничная О’Харов Мэмми прямо заявляет Скарлетт о том, что та собирается туда только затем, чтобы удобнее поджидать возвращения Эшли. В Атланте Скарлетт и Мелани посещают благотворительный базар, и там неожиданно появляется Ретт. Поскольку Скарлетт — вдова, она навлекает на себя шепот и раздражение общества, касающиеся ее легкомысленного поведения. Но как герою, не раз прорывавшему блокаду Конфедерации, Батлеру многое позволено. Скарлетт потрясает атлантское общество, принимая дерзкое предложение Рета на танец-аукцион, будучи всё еще в трауре. Во время танцев Ретт говорит Скарлетт о своем намерении завоевать ее, на что молодая особа резко заявляет, что этому не бывать, покуда она жива.

После сражения под Геттисбергом война оборачивается против Конфедерации, и Скарлетт лишается многих своих друзей и кавалеров. Пользуясь тем, что Эшли является на трехдневную рождественскую побывку, Скарлетт решается вторично воззвать к его сердцу, и хотя в целом эта попытка снова не увенчалась успехом, уже перед самым отбытием Эшли не может увернуться в гостиной от поцелуя Скарлетт.

Восемь месяцев спустя, когда город был осажден, у Мелани начинаются преждевременные и трудные роды. Скарлетт вынуждена принимать ребенка одна с помощью прислуги — глуповатой негритянки Присси. Скарлетт просит Ретта немедленно увезти ее домой в Тару с Мелани, Присси и ребенком. Ретт появляется с лошадью и фургоном, чтобы, рискуя жизнью, вывезти их из города через горящий склад и район с взрывающимися боеприпасами. Он оставляет Скарлетт с полумертвой лошадью, смертельно больной Мелани, ее ребенком и слезливой Присси, и поцелуем напутствует ее в дорогу на Тару. Она отвечает ему грубо, отвешивает пощечину, хотя он объясняет ей, что уходить повелевает ему долг: ему надо примкнуть к войскам, чтобы продолжить борьбу с северянами-янки.

На пути к дому Скарлетт находит «Двенадцать Дубов» сожженными, разрушенными и опустошенными. Ей стало легче на душе, когда она убедилась в том, что Тара относительно мало пострадала. Вот на пороге показался ее отец. Однако вскоре Скарлетт узнает, что ее мать только что умерла от брюшного тифа, а разум отца помрачился от потрясения. На фоне Тары, разграбленной янки, Скарлетт клянется, что пойдет на всё ради выживания семьи и себя самой: «Бог мне свидетель, — я не дам им сломить меня! Я пройду через все это, а когда это кончится — я никогда не буду голодна. Ни я, ни мои близкие. Я буду лгать, красть, мошенничать и убивать, но Бог мне свидетель: я никогда не буду голодать!»

Вторая серия

Скарлетт принуждает свою семью и слуг к сбору урожая с хлопковых полей. Она также убивает забредшего к ним дезертира, который угрожает им ограблением, и находит у мертвого в рюкзаке золотые монеты, которых оказывается достаточно для того, чтобы поддержать семью и слуг в течение некоторого времени. С поражением Конфедерации и концом войны Эшли возвращается из плена. Верная служанка Мэмми удерживает Скарлетт от того, чтобы она бросилась на грудь Эшли, когда та видит, что он обнимается с Мелани. Подавленный Эшли обнаруживает, что Тара мало может в чем помочь ему. Когда Скарлетт просит его бежать с ней, он соглашается с ее желанием и неистово целует ее, но говорит, что чувство долга для него свято, и он не может оставить Мелани.

К Таре подъезжает прежний надзиратель его плантации, который теперь с помощью янки хочет купить Тару в свою собственность. Джеральд О’хара преследует чужака янки, но умирает после того, как его сбрасывает с седла лошадь. Скарлетт остается за главную, на нее теперь ложится бремя попечения о семье. Но она понимает, что не может заплатить повышающиеся налоги на Тару. И тут Скарлетт узнает, что Ретт находится в Атланте, и думая, что он все еще богат, она заставляет Мэмми сшить для нее богатое платье из портьер матери, оставшихся висеть в комнате с довоенного времени. Однако, когда она посещает тюрьму, в которой находится Ретт, тот говорит ей, что его иностранные счета в банке были заморожены, и что ее попытка получить от него деньги была напрасной. Однако, когда она уезжает от Ретта, то сталкивается с женихом ее сестры, Фрэнком Кеннеди, который в средних летах и имеет теперь успешный магазин-киоск и завод древесины.

Скарлетт обманывает Фрэнка уверениями в том, что Сьюлин разочаровалась отсрочками в свадьбе с его стороны и, не вынеся ожиданий, от страха остаться старой девой, вышла замуж за другого кавалера. Вскоре после этого Скарлетт становится не только госпожой Кеннеди, но и циничной изворотливой деловой женщиной, которая не прочь торговать с презираемыми чужаками янки и использовать чернорабочих на заводе. Когда Эшли собирается принять предложение работать в банке на севере, Скарлетт цепляется за него, плачась, что нуждается в нем как управляющем ее заводом. После того, как на него оказает давление сочувствующая Скарлетт Мелани, он смягчается. Однажды, после того, как Скарлетт подвергается нападению, проезжая одна через соседние трущобы, Фрэнк, Эшли и другие делают ночной набег на трущобы. Эшли был ранен в схватке с янки, а новый муж Фрэнк — убит. Выбраться из ситуации помог вездесущий Ретт.

После похорон Фрэнка Ретт сразу же заходит к подвыпившей Скарлетт с предложением о браке: «Что за дурная манера жениться непременно на тех, кого не любишь?!». Зная Батлера как повесу, всегда утверждавшего — «только не женитьба!», — Скарлетт несколько ошеломлена, но готова принять его предложение, отчасти из-за денег новоиспеченного жениха. Он неистово целует ее и самоуверенно говорит, что всё-таки рано или поздно, но намерен заполучить ее искреннюю любовь, — такую же, какую Скарлетт питает сейчас к Эшли, — и залогом тому служит тот факт, что они со Скарлетт очень схожи, по мнению Батлера, в чем-то самом главном: они чужды идеализма, они — хозяева жизни. После роскошного медового месяца в Новом Орлеане Ретт обещает восстановить Тару в ее прежнем великолепии, в то время как Скарлетт занята строительством самого большого и богатого особняка в Атланте. У них появляется дочь Бонни. Ретт обожает ее как менее испорченный вариант ее матери, и делает все для того, чтобы заполучить хорошее мнение атлантского общества в пользу своей дочери. Скарлетт, все еще сохнущая по Эшли и сокрушенная произшедшим после родов некоторым располнением своего тела, дает знать мужу, что не хочет больше детей, и что они больше не будут разделять ложе. В гневе он пинает открытую дверь, разделяющую их спальни, чтобы показать ей, что он не намерен соглашаться с ее капризами.

Посещая однажды завод, Скарлетт выслушивает ностальгическое желание Эшли о возрождении некоторых приятных моментов доброго старого времени, и когда Скарлетт принимается утешать его с объятием, то обнаруживает, что за ними подсматривают две женщины, одна из которых — сестра Эшли Инди, которая уже давно не скрывает своего недовольства в адрес Скарлетт. Сплетницы поспешно распространяют слух о виденном ими свидании, и репутация Скарлетт оказывается вновь запятнанной. Вечером того же дня Ретт, услышав слухи, вынуждает Скарлетт подняться с кровати и в своем самом роскошном платье посетить вечеринку по случаю дня рождения Эшли. Неспособная поверить во что-нибудь дурное относительно своей возлюбленной невестки, Мелани берет Скарлетт под свою защиту, обращаясь с ней так, как будто ничего не случилось, и заставляя других гостей также почитать сплетню ложной.

В ту же ночь дома, пробуя стащить напиток для себя, Скарлетт обнаруживает на лестнице сильно выпившего Ретта. В приступе ревности он говорит Скарлетт, что мог бы даже убить ее, если бы знал, что это может помочь ей забыть Эшли. Хватая и неся ее наверх, он говорит ей: «Это — единственная ночь, когда тебе не удастся выставить меня!». Наутро она пробуждается как бы с чувством вины за то, что ей не удалось сохранить верность «своему Эшли», но приятный румянец выдает, что ночь прошла не без удовольствия для нее. Тем временем уже давно проснувшийся Ретт возвращается, чтобы принести извинения за свое поведение ночью, однако вместе с тем он предлагает и развод. Скарлетт отвергает предложение о разводе, поскольку такой поворот дела легко может обернуться позором для всех них. Тогда Ретт решается взять с собой малышку Бонни и отправиться в поездку в Лондон на неопределенный срок.

Однако малышка в дороге скучает по маме, и Ретт возвращается с Бонни раньше, чем предполагал. Скарлетт рада им обоим, однако муж пресекает ее попытки к возобновлению отношений. Он замечает, что жена как-то не так выглядит, и та сознается, что она снова беременна. Ретт спрашивает о том, кто отец ребенка, и Скарлетт с упреком говорит ему, что ведь он знает, что ребенок — его, и именно поэтому ей не столь желанен этот ребенок. Больно задетый, Ретт колко отвечает ей: «Не отчаивайся. Возможно вас еще не минует какой-нибудь несчастный случай!». В ярости Скарлетт нападает на него, но тут же кубарем скатывается с лестницы, — и у нее происходит выкидыш. Обезумевший от охватившего его чувства вины Ретт со слезами жалуется Мелани на свою ревность, но все же воздерживается от того, чтобы заговорить с Мелани об истинных чувствах Скарлетт к Эшли.

Когда Скарлетт находится уже в предверии выздоровления, маленькая Бонни, столь же импульсивная, как ее дедушка, погибает, когда пытается перескочить через забор на своем пони. Скарлетт обвиняет Ретта, а Ретт корит себя. Мелани посещает дом, чтобы успокоить их, и убеждает Ретта позволить Бонни быть похороненной, но затем падает в обморок от второй беременности, о которой она была предупреждена, что это может убить ее. На смертном одре Мелани просит, чтобы Скарлетт тайно позаботилась об Эшли ради нее, поскольку Скарлетт заботилась о ней ради Эшли. С последним вздохом Мелани также умоляет Скарлетт быть добрей к Ретту, который так любит ее. Тем временем Эшли заливается слезами, ощущая свою беспомощность без жены. И только в этот момент Скарлетт вдруг ясно осознает, что весь ее роман с Эшли был выдумкой, и что она любила лишь символ, — нечто, чего никогда в действительности не существовало.

Она бежит домой, и видит, что Ретт уже упаковывает чемоданы. Скарлетт просит его не уезжать, признаваясь ему, что теперь она понимает, что любила все это время именно его, и что она никогда в действительности не любила Эшли.

Она умоляет направившегося к двери Ретта: «Ретт, если ты уйдешь, куда идти мне?! Что мне делать?!». На что тот отвечает: «Если честно, дорогая, мне наплевать!». Тем самым Ретт демонстрирует, что его чаша терпения кончилась, — и уходит в густой туман.

Скарлетт сидит на лестнице и рыдает в отчаянии: «Что же значимо для меня? Что же может меня поддержать? — Тара! Дом. Я уеду домой, и уже там буду думать о том, каким способом вернуть его! Я подумаю об этом завтра. В конце концов, завтра — это уже другой день!». И Скарлетт делает еще один решительный шаг навстречу к Таре.

В ролях

Интересные факты

  • «Унесённые ветром» до сих пор считается самым кассовым в истории американского кино. К 1943 году он имел свыше 32 млн $ сборов (при бюджете чуть более 4 млн $, учитывая расходы на рекламу), а в последующие выпуски в прокат увеличил эту сумму до 76,7 млн $. Если исходить не из абсолютных цифр кассовых сборов и принимать в расчет инфляцию курса доллара, а также изменение цен на билеты, сейчас фильм «Унесённые ветром» имеет около 863,3 млн $ и почти на 100 млн $ опережает картину «Звездные войны», которая в 1997 году с невероятным успехом была выпущена в прокат дважды, но так и не достигла показателей самого популярного произведения американского кино. В 1976 году, когда по американскому телевидению впервые показали «Унесённые ветром», аудитория, по подсчетам социологов, составила около 130 млн зрителей (около 59 % всего населения страны).
  • Первой сценой, отснятой для фильма, была сцена побега Скарлетт и Ретта из пылающей Атланты. Сцену снимали в естественных условиях — руководство студии подожгло целый «квартал» декораций, оставшихся от съемок другого фильма. На тот момент исполнительница роли Скарлетт ещё не была утверждена и её играла актриса, имя которой осталось неизвестным.
  • Несмотря на то, что цвет в кинематографе утвердился гораздо позже (приблизительно в 1960-е годы), «Унесённые ветром» является полностью цветным фильмом. Он был снят при помощи системы Technicolor, при которой черно-белые снимки окрашивались в красный и зелёный цвета и скреплялись в единую ленту, что позволяло получить нужную цветовую гамму. Этот метод был дорогостоящим, так как не только потреблял большое количество плёнки, но и нуждался в специально переделанной кинокамере.
  • Вивьен Ли утвердили на роль совершенно случайно, после многочисленных проб других известных голливудских актрис. Невероятно и то, что «американскую девушку» в конце концов сыграла англичанка.
  • При русском дубляже фильма Эшли Уилкса озвучивал Аристарх Ливанов.
  • Пока Скарлетт мчится за доктором для Мелани в госпиталь Атланты, путь ей освещает фонарь с электрической лампочкой. Подобные лампы появятся только 15 лет спустя после войны Севера и Юга.

Цитаты из фильма

  • «Если честно, моя дорогая, мне наплевать» (англ. «Frankly, my dear, I don't give a damn») — Ретт Батлер.
  • «Я подумаю об этом завтра» (англ. «I'll think about it tomorrow») — Скарлетт О’Хара.

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Унесенные ветром (фильм)" в других словарях:

  • УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ (1939) — «УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ» (Gone with the Wind) США, 1939, 222 мин. Исторический фильм, драма, мелодрама. Американский критик Леонард Молтин точно определяет суть этого знаменитого фильма: «Если это не одна из величайших, когда либо снятых картин, то,… …   Энциклопедия кино

  • Унесенные ветром — С английского: Gone with the wind. Название романа (1936) американской писательницы Маргарет Митчелл (1900 1949), по которому в США режиссером Виктором Флемингом (1883 1949) был снят (1939) широко известный фильм (в главных ролях Вивьен Ли и… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ (1999) — «УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ», Россия, ПИЛОТ, 1999, цв., 11 мин. Анимационный фильм притча. Подлинная история бывшей курицы, решившей вернуться в свою прошлую жизнь. Режиссер: Александр Татарский (см. ТАТАРСКИЙ Александр Михайлович). Автор сценария: Слава… …   Энциклопедия кино

  • Унесенные ветром (роман) — Унесённые ветром (англ. Gone with the wind) (пер. Ушедшее с ветром) роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860 х годах, во время (и после) гражданской войны. Роман вышел 30 июня 1936… …   Википедия

  • Унесённые ветром (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Унесённые ветром (значения). Унесённые ветром Gone With The Wind …   Википедия

  • Фильм о войне — Военный фильм или батальный фильм исторический художественный фильм, реконструирующий события реально происходившей войны или сражения, амуницию, оружие, приёмы и организацию боя. В центре художественной композиции батального фильма обычно… …   Википедия

  • Унесённые ветром — У этого термина существуют и другие значения, см. Унесённые ветром (значения). Унесённые ветром Gone with the Wind Жанр: роман Автор: Маргарет Митчелл Язык оригинала …   Википедия

  • Датта, Лара — У этого термина существуют и другие значения, см. Датта. Лара Датта Lara Dutta …   Википедия

  • Лара Датта — Дата рождения 16 апреля 1978 Место рождения Газиабад Рост 173 см Вес 53 кг …   Википедия

  • Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. — Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография Американская писательница. Маргарет Митчелл родилась 8 ноября (в некоторых источниках 9 ноября) 1900 в Атланте (штат Джорджия,… …   Сводная энциклопедия афоризмов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»