Румынский кириллический алфавит

Румынский кириллический алфавит
Кириллические алфавиты
Славянские:
Белорусский алфавит
Болгарский алфавит
Сербский алфавит
Македонский алфавит
Русский алфавит
Украинский алфавит
Черногорский алфавит
Не славянские:
Казахский алфавит
Киргизский алфавит
Молдавский алфавит
Монгольский алфавит
Таджикский алфавит
Исторические:
Старославянская азбука
Румынская кириллица
 Примечание:
Указаны только официальные алфавиты,
статус которых сохраняется
на всей территории государства.
Молдавская кириллица в ПМР.

Румы́нская кири́ллица использовалась для записи румынского языка до официальной замены латиницей в начале 1860-х годов (впрочем, кое-что ею печаталось вплоть до 1920-х). Она не совпадает с молдавской кириллицей, использовавшейся в Молдавской АССР с 1926 года, а в объединенной Молдавской ССР — в 19401989 гг, и до сих пор используемой в ПМР.

Интересно, что перевод румынской письменности на латиницу был двухступенчатым: сначала применялся так называемый «переходный алфавит», включавший как кириллические, так и латинские знаки, и лишь через несколько лет была введена собственно латиница.

Содержание

Алфавит

Самый старый сохранившийся документ на румынском языке
Пример румынского текста («Отче наш») в кириллической записи
Пример румынского текста переходным алфавитом

«Стандартный» вариант

Румынская кириллица была очень близка к современной ей церковнославянской; отличия в составе алфавита (на конец XVIII и XIX в.) таковы:

  • литера ѕ применяется только как числовой знак, то есть фактически буквой не является;
  • не используется ы, а в этом звуковом значении применяется большой юс ѫ;
  • начальный слог [ын] ([ым] перед [б], [п], [м]) обозначается видоизмененной юсовой буквой «ын»;
  • для звонкой аффрикаты [дж] применяется специально изобретенная буква џ.

Некоторые буквы (ъ, ѣ, щ, гласные со знаком краткости) имеют отличное от церковнославянского звуковое содержание, более близкое к болгарской фонетике.

буква[1] числовое
значение
переходный
алфавит
румынская
латиница
молдавская
кириллица
А 1 а a а
Б б b б
В 2 в v в
Г 3 g g, gh г
Д 4 d d д
Є, Е[2] 5 е e е
Ж ж j ж
Ѕ[3] 6  —  —
З 7 z, ḑ z з
И 8 i i и
Й[4] ĭ i й, ь
І[5] 10 i i и
К 20 k c, ch к
Л 30 l l л
М 40 m m м
Н 50 n n н
Ѻ, О[2] 70 o o о
П 80 п p п
Р 100 р r р
С 200 s s с
Т 300 t t т
Ѹ, У[2] [6] ɣ u у
Ф 500 f f ф
Х 600 х h х
Ѡ[7] 800 o o о
Ц 900 ц ț ц
Ч 90 ч c (перед e, i) ч
Џ џ g (перед e, i) ӂ
Ш ш ș ш
Щ щ șt шт
Ъ ъ ă э
Ь  —  —
Ѣ ea ea я
Ю iɣ, ĭɣ iu ю
IA, Ѧ[2] ia ia я
Ѫ î â, î ы
[8] în, îm în, îm ын, ым
Ѯ[9] 60 ks x кс
Ѱ[9] 700 пs ps пс
Ѳ[9] 9 t, ft t, th т
Ѵ[9] 400 i, ɣ i, v и, в

Примечания к таблице

  1. Алфавитный порядок условный.
  2. 1 2 3 4 Первый вариант начертания используется в начале слов, второй — в середине и конце: Є/Е, Ѻ/О, Ѹ/У, IA/Ѧ.
  3. Ѕ в практике печати используется только как числовой знак, хотя встречаются утверждения о том, что это полноценная буква, соответствующая в переходном алфавите и dz в латинице.
  4. Й вряд ли является отдельной буквой азбуки; знак краткости использовался в ее классическом варианте также над буквами Ю и Ѡ, в позднем варианте — над У и I.
  5. И и І в словах, заимствованных из греческого и через греческий, употребляются на местах эты и иоты соответственно, а в румынских словах и в славянских заимствованиях ставятся по тому же принципу, как в дореволюционном русском: І перед гласными, И перед согласными и в конце слова.
  6. Как числовой знак (400) используется исключительно ижица. Иногда встречающиеся противоположные утверждения практикой реальной печати не подтверждаются.
  7. Ѡ и О различаются не только в заимствованных, но и в собственно румынских словах.
  8. Буква «ын» (внешне напоминает стрелку ), используемая для передачи предлога/префикса în, îm («в»); является видоизменением одного из юсов (вероятно, большого: пишется в начале слов, а Ѫ — в середине и конце, так что эта пара знаков подобна перечисленным во втором примечании). Добавлена в Юникод только с версии 5.1, коды U+A65E и U+A65F, и поэтому может некорректо отображаться в устаревших версиях шрифтов.
  9. 1 2 3 4 Ѯ, Ѱ, Ѳ и Ѵ используются для точной передачи греческого написания заимствованных слов (особенно имен и названий).

Поздний вариант

Румынская кириллическая письменность в последние годы своего существования (перед сменой на переходный алфавит и затем на латиницу) претерпела некоторые изменения, например:

  • ударения и придыхания вышли из употребления;
  • буква И вышла из употребления, заменившись на I (соответственно, Й превратилось в Ĭ);
  • омега заменилась на обычное О;
  • буква «ын» стала обозначать только гласный звук [ы], а носовой согласный (Н или М) стали писать отдельно (см., например, обложку книги В. Поппа «Дісертаціе деспре тіпографііле Ромѫнещǐ ↑н Трансілваніа…», 1838, воспроизведенную на стр. 472 энциклопедического словаря «Книговедение», М.: Советская энциклопедия, 1982);
  • вошла в употребление буква «гаммаобразный ук с краткой» — предок нынешней белорусской буквы Ў.

Сходство и различие с церковнославянской письменностью

Румынская кириллическая письменность развивалась параллельно с современной ей церковнославянской (особенно украинского варианта русского извода), сходство доходит до мелочей:

  • Используется та же система диакритических знаков:
    • над начальной гласной слов ставится тонкое придыхание (псили);
    • отмечаются ударения (оксия, вария, камора), причем выбор одного из этих трех знаков проводится в точности по ц.-сл. правилам;
    • используются титла, простое и буквенные (но составной литеры ѿ нет);
    • над ижицей встречается кендема — снова в точности по ц.-сл. системе;
    • единственное отличие от ц.-сл. диакритической системы — более широкое и буквальное применение краткой (не только над и, но и над ю, ѡ; в позднем варианте над у и i). Знак й не только служит обозначением звука [j], но и используется в роли мягкого знака после согласных.
  • Как и в ц.-сл. орфографии, некоторые буквы (е, о, у, я) в начале слов имеют особую форму. Как и в украинской печати того же времени, особые начальные формы применяются дополнительно для букв д, з, с (в случае буквы с даже регулярнее, чем в ц.-сл. украинских изданиях).
  • Пунктуация и использование прописных букв следуют ц.-сл. правилам.
  • Обозначение буквами кириллицы чисел совпадает с ц.-сл. (в том числе и порядок букв в записи чисел второго десятка обратен позиционному: AI=1+10, BI=2+10 и т. д.), однако с маленькими типографскими отличиями:
    • для числа 400 по более архаической системе используется ижица, а не у-образная литера «ик»;
    • буква І, обозначающая число 10, сохраняет свои две точки.
    • буквы, имеющие двоякое начертание для инициальной и иных позиций, используются в числах по-разному: для е, о, с берется инициальное начертание, а для д и з — наоборот.
  • Шрифты, использование киновари, техническое и художественное оформление книг (шпации, кустоды, колонтитулы, пагинация, оформление заголовков, сносок и маргиналий, буквицы, заставки и т. п.) совпадают с ц.-сл. изданиями.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Румынский кириллический алфавит" в других словарях:

  • Молдавский кириллический алфавит — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфави …   Википедия

  • Румынский язык — Самоназвание: Limba română [limba ro’mɨnə] Страны: Румыния, Молдавия, Сербия …   Википедия

  • Румынский язык — Румынский язык  один из романских языков (балкано романская подгруппа). Официальный язык Румынии. Общее число говорящих свыше 22,8 млн. чел. В румынском языке выделяются диалекты: банатский, кришанский, мунтянский, молдавский (диалект… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Молдавский алфавит — Кириллические алфавиты …   Википедия

  • Молдавская письменность — Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфави …   Википедия

  • Ы — У этого термина существуют и другие значения, см. Ы (значения). Буква кириллицы Ы Кириллица А Б В …   Википедия

  • Ы (кириллица) — Запрос «Ы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Буква кириллицы Ы Кириллица …   Википедия

  • Буква Ы — Запрос «Ы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Буква кириллицы Ы Кириллица А Б В …   Википедия

  • Еры — Запрос «Ы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Буква кириллицы Ы Кириллица А Б В …   Википедия

  • Молдавский язык — Самоназвание: Limba moldovenească Страны …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»