- Пудель смерти
-
Nichtlustig (Нихтлюстихь — от нем. «nicht lustig», «не смешно») — комиксы художника Йоши Зауера (нем. Joscha Sauer; * 9 мая 1978; проживает во Франкфурте).
По бóльшей части представляют собой один кадр-изображение с некоторым количеством пояснительного текста, иногда дополняемого краткими диалогами. Что в совокупности объясняет абсурдность ситуации, определяет происходяшее или описывает развитие недавних событий. Часто с нотками чёрного юмора.
В некоторых комиксах встречаются отсылки к работам Терри Пратчетта (большинство стрипов со Смертью, некоторые с Санта-Клаусом и инопланетянами), Дугласа Адамса (тема течения, текучести, замкнутости и периодичности времени — затрагивется стрипами с участием машины времени или динозавров), и пр.
Содержание
История
Публикуется в интернете с января 2000 (некоторые из более ранних стрипов были перерисованы для дальнейших бумажных публикаций). Имя было выбрано из-за неуверенности автора в том, будет ли подобный юмор понятен обществу, или же они определят его «не смешным» — таким было его высказывание в одном из интервью.
В 2003 году была издана первая книга из серии. До 2006-го всего появилось четыре — три сборника и отдельное рождественское издание, в том числе входящее в специальный подарочный набор из книжки, игрушечной фигурки и некой простой детской игры.
С 28 ноября 2007 продолжена публикация комиксов онлайн.
Персонажи
Наиболее часто встечающиеся герои комиксов:
- утки
- роботы
- бегемоты
- доктора
- Санта-Клаус с оленями
- разного рода домашние и дикие животные
- мамаши и их дети
- всевозможные служащие
- несколько библейских персонажей
Процесс создания (oт имени автора)
- Всё конечно же начинается с некой идеи. Её я тут же перевожу в набросок, поскольку уже достаточно часто так случалось, что разные грандиозные идеи просто напросто забывались…
- Иногда идея недостаточно хороша для целого комикса, так что я оставляю её просто в виде наброска, надеясь, что когда-нибудь найдётся подходящий случай для воплощения её в жизнь.
- Когда идея изначально кажется мне достаточно зрелой, и при этом я сижу за своим рабочим столом, я начинаю без всяких черновых набросков сразу вырисовывать комикс.
- Для начала, зарисовка твёрдым карандашом. При этом можно ещё что-то менять, подгонять — до тех пор пока я не почувствую, что текст, картинка и сама идея наилучшим образом сочетаются друг с другом. В оригинале размер комикса составляет 14×14 см.
- Потом я обрисовываю рисунок линерами. Стандартный набор используется для толстых и средних линий (тела, предметы, обстановка…), а тонкий — для зрачков глаз и других мелких деталей.
- После этого — раскрашивание кистью и акварельными красками. Решение раскрашивать рисунки таким образом не было чем-то осознанным, поскольку я всегда делал именно так, и это для меня наиболее простой путь.
- Конечно, это достаточно продолжительный процесс, но мне нравится текстура, которая при этом образовывается. После сканирования всё выглядит ещё слишком светло и бледно.
- Поэтому следующим шагом будет цветовое насыщение и превращение чёрного цвета в чёрное при помощи компьютера. Тут снова можно исправить какие-то ошибки, не замеченные ранее или же специально оставленные на потом — для обработки на компьютере.
- Под конец каждый комикс обрамляется специальной NICHTLUSTIG-рамкой и дополняется www.NICHTLUSTIG.de-подписью.
- Готово.
Переводы
Большинство доступных в интернете и некоторое количество отсканированных комиксов Nichtlustig было переведено на русский язык и выложено на всеобщее обозрение в LiveJournal-сообществе ru_nichtlustig[1].
Определённое количество оных было также обобщено на украинском языке в ua_nichtlustig[2].
В России издательством Комильфо [1] были изданы книги «Несмешно» и сборник рождественских комиксов и стрипов «Нерождество», являющиеся по большей части адаптацией немецких оригиналов «Nichtlustig» и «Nichtweihnachten», поскольку перевод в книгах местами совершенно не дословный. В настоящий момент книги доступны в интернет-магазинах «Геликон+» и ОЗОН, а также в крупнейших магазинах Москвы.
Примечания
- ↑ ru_nichtlustig — переводы на русский язык
- ↑ ua_nichtlustig — переводы на украинский язык
Ссылки
- Сайт (нем.) — Оригинальные комиксы на немецком языке
- Онлайн-магазин (нем.) — Книги, футболки, принадлежности.
- Онлайн-магазин — Книга «Нерождество» в интернет-магазине «Геликон+», доставка почтой по России
- Сайт издательства КОМИЛЬФО — Фотографии и описание книг «Несмешно» и «Нерождество», изданных на русском.
- Интернет магазин FAST ANIME — продажа книг «Несмешно» и «Нерождество» по их себестоимости.
Wikimedia Foundation. 2010.