Свой хлеб приедчив

Свой хлеб приедчив
Свой хлѣбъ пріѣдчивъ.
Ср. Ну, что-жъ? ей, можетъ быть однообразье скучно,
И ты на то глядѣть обязанъ равнодушно.
Грибоѣдовъ. Молодые супруги. 1, 9.
Ср. Veränderung nur ist das Salz des Vergnügens.
Schiller. Kabale u. Liebe. 5, 7. Ferdinand. Ср. Gœthe. Tasso. 3, 2.
Ср. Wechsel ergötzen, sagt Rothschild.
Пер. Перемѣна (векселя) забавляетъ, говоритъ Ротшильдъ (игра словъ.).
Ср. Nothing is pleasant that is not spiced with variety.
Bacon.
Ср. Diversité, c’est ma dévise.
Пер. Разнообразіе — вотъ мой девизъ!
La Fontaine. Le Pâte d’Anguille. 4.
Ср. Varietas delectat, wie der Teufel sagt, da er Buttermilch mit einer Mistgabel ass.
Пер. Разнообразіе увеселяетъ, какъ сказалъ чортъ, когда сталь ѣсть пахтанье навозными вилами.
Hans Clauert. Werkliche Historien. 1591. XV. Ср. Valer. Max. 2, 10. extr. 1. Ср. Pædr. 2. prol. 10. Ср. Justin. Praefat.
Ср. Variatio delectat...
Phaedrus. Ср. Euripid.
Ср. Varia (lectio) delectat.
Sen. Ep. 45.
Ср. Jucundum nihil est nisi quod reficit varietas.
Publ. Syr. Sententiæ.
Ср. Ἡ ποικιλία τερπνόν.
Пер. Разнообразіе пріятно.
Plutarch.
Ср. Μεταβολή πάντων γλυκύ.
Пер. Перемѣна всегда пріятна.
Euripides. Orest. 234. (Ср. Aristot. Nicom. Eth. 7, 15.)

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Свой хлеб приедчив" в других словарях:

  • свой хлеб приедчив — Ср. Ну, что ж? ей, может быть однообразье скучно, И ты на то глядеть обязан равнодушно. Грибоедов. Молодые супруги. 1, 9. Ср. Veränderung nur ist das Salz des Vergnügens. Schiller. Kabale u. Liebe. 5, 7. Ferdinand. Ср. Göthe. Tasso. 3, 2. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ПРИЕДАТЬ — ПРИЕДАТЬ, приесть пироги, поесть все. Мы за зиму хлеб приели, а по весне уж голодали. | Приесть зубы, съесть, приточить, истереть на еде. Лошадь все зубы приела, и годов не знать. Я на этом деле зубы приел, опытен. Мало ли хлеба соли я у них… …   Толковый словарь Даля

  • боже мой, Боже! всякий день то же — Ныне толокно, завтра толокно; да как все одно, наскучит оно. Ср. Непостоянство доля смертных; В пременах вкуса счастье их. Державин. К первому соседу (купцу Голикову). Ср. Jeden Tag Kartoffelsuppe. Ср. Toujours perdrix. Всегда куропатки. Ср. La… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • вексель — срочное обязательство заплатить деньги за товар, а также возвратить полученные деньги (т.е. замена денег распиской) Ср. Двое дядей по отцу и Иван Маркович дядя по матери решают задачу: заплатить ли им по векселю и спасти фамильную честь или же… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • полигамия — (законное) многоженство, многобрачие; (противоп.) моногамия обычай, затем закон более или менее ограничивающий право иметь более одной законной жены практикуется в этой форме и ныне в Азии и Африке Полигамия у новейших (культурных) народов также… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • приглядится милый — тошней постылого — Ср. ...В свете чуда нет, К которому б не пригляделся свет. Крылов. Лягушки, просящие царя. См. боже мой, Боже. См. свой хлеб приедчив …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • хоть хуже, да иначе — Ср. Хоть горше, та инше (малор.). Ср. Хоть хуже будет жить, дескать, а инако будет, не по старому, а старое то житье и надоело. В чужой руке всегда ломоть велик. B.И. Даль. Где потеряешь, не чаешь. 2. Рассказ. 1. См. свой хлеб приедчив. См. боже… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Боже мой, Боже! всякий день то же — Боже мой, Боже! всякій день то же. Нынѣ толокно, завтра толокно; да какъ все одно, наскучитъ оно. Ср. Непостоянство доля смертныхъ; Въ премѣнахъ вкуса счастье ихъ. Державинъ. Къ первому сосѣду (купцу Голикову). Ср. Jeden Tag Kartoffelsuppe. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Вексель — срочное обязательство заплатить деньги за товаръ, а также возвратить полученныя деньги (т. е. замѣна денегъ роспиской). Ср. Двое дядей по отцу и Иванъ Марковичъ дядя по матери рѣшаютъ задачу: заплатить ли имъ по векселю и спасти фамильную честь,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Полигамия — Полигамія (законное) многоженство многобрачіе (противоп.) моногамія обычай, затѣмъ законъ болѣе или менѣе ограничивающій право имѣть болѣе одной законной жены практикуется въ этой формѣ и нынѣ въ Азіи и Африкѣ. Полигамія у новѣйшихъ (культурныхъ) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»