Ist die Kuh auch noch so schwarz, sie giebt doch immer weisse Milch.

Ist die Kuh auch noch so schwarz, sie giebt doch immer weisse Milch.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Ist die Kuh auch noch so schwarz, sie giebt doch immer weisse Milch." в других словарях:

  • чудо чудное, диво дивное: от черной коровки, да белое молочко — (иноск.) не надо судить по внешнему виду Ср. На свете чудеса рассеяны повсюду, Да не везде их всякий примечал. Крылов. Лжец. Ср. Ist die Kuh auch noch so schwarz, sie giebt doch immer weisse Milch. Ср. Noire géline pond blancs oeufs …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Чудо чудное, диво дивное: от черной коровки, да белое молочко — Чудо чудное, диво дивное: отъ черной коровки, да бѣлое молочко (иноск.) не надо судить по внѣшнему виду. Ср. На свѣтѣ чудеса разсѣяны повсюду, Да не вездѣ ихъ всякій примѣчалъ. Крыловъ. Лжецъ. Ср. Ist die Kuh auch noch so schwarz, sie giebt doch… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»