Ὅρκους δ’ ἐγὠ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω.

Ὅρκους δ’ ἐγὠ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "Ὅρκους δ’ ἐγὠ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω." в других словарях:

  • Ὅρκους ἐγὼ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω. — ὅρκους ἐγὼ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω. См. Клятвы любовные …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • на воде писать — по (на) воде писать без следа На словах говорить без дела, как по воде писать . Дурака учить, что на воде писать. Ср. Фальшивые нынче люди! все их обещания на воде писаны. Салтыков. Мелочи жизни. Молодые люди. 3. Ср. Здесь дал я, здесь услышал я… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • по(на) воде писать — без следа На словах говорить без дела, как по воде писать . Дурака учить, что на воде писать. Ср. Фальшивые нынче люди! все их обещания на воде писаны. Салтыков. Мелочи жизни. Молодые люди. 3. Ср. Здесь дал я, здесь услышал я первую клятву в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • По воде писать — По (на) водѣ писать (безъ слѣда). «На словахъ говорить безъ дѣла, какъ по водѣ писать». Дурака учить, что на водѣ писать. Ср. Фальшивые нынче люди! всѣ ихъ обѣщанія на водѣ писаны. Салтыковъ. Мелочи жизни. Молодые люди. 3. Ср. Здѣсь далъ я, здѣсь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • клятвы любовные — (иноск.) ненадежные Ср. Я опущусь на дно морское, Я полечу за облака, Я дам тебе все, все земное Люби меня. М.Ю. Лермонтов. Демон. Ср. Тут непременно вы найдете Два сердца, факел и цветки; Тут верно клятвы вы прочтете В любви до гробовой доски. А …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Клятвы любовные — Клятвы любовныя (иноск.) ненадежныя. Ср. Я опущусь на дно морское, Я полечу за облака, Я дамъ тебѣ все, все земное Люби меня. М. Ю. Лермонтовъ. Демонъ. Ср. Тутъ непремѣнно вы найдете Два сердца, факелъ и цвѣтки; Тутъ вѣрно клятвы вы прочтете Въ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • όρκος — Κατά την αρχική εκδοχή του όρου είναι η επίσημη δήλωση, κατά την οποία ο άνθρωπος επικαλείται τη θεότητα ως μάρτυρα της αλήθειας της διαβεβαίωσης του ή ως εγγυητή της τήρησης υπόσχεσής του. Η έννοια αυτή διευρύνθηκε αργότερα ώστε να περιλάβει… …   Dictionary of Greek


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»