Щей улью на ложку!

Щей улью на ложку!
Щей улью на ложку! (иноск.) угроза.
«Ужо, я те улью штей на ложку!»
Ср. Вотъ онъ, осерчавъ на господъ этихъ, и задумалъ налить имъ щей на ложку, да пустить туда крупицы крошку, чтобъ, говоритъ, не расхлебали, а поперхнулись...
В. И. Даль. Гдѣ потеряешь, не чаешь. 2. Разсказъ.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "Щей улью на ложку!" в других словарях:

  • щей улью на ложку! — (иноск.) угроза Ужо я те улью штей на ложку! Ср. Вот он, осерчав на господ этих, и задумал налить им щей на ложку да пустить туда крупицы крошку, чтоб, говорит, не расхлебали, а поперхнулись... В.И. Даль. Где потеряешь, не чаешь. 2. Рассказ. См.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Я тебе улью щей на ложку. — Я тебе улью щей на ложку. См. КАРА ГРОЗА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • прежде отца(батьки) в петлю не суйся — (не поспевай) иноск.: не сообразив, не вовремя, некстати (не посмотрев, как делают старшие) не суйся Ср. Я тебе улью щей на ложку, погоди! говорил хозяин, сделав прехитрый ход конем... Не суйся ж наперед отца в петлю! прибавил он и убил слона (в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • щетинку всучить — кому (иноск.) сделать неприятность Ср. Я тебе всучу щетинку! (как всучивают щетинку в сапожную вервь) угроза. Ср. А уж я ему улью щей на ложку, я ему всучу щетинку. В.И. Даль. Небывалое в былом. 1. Краснобай. Ср. Будь друг и благодетель, приставь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Прежде отца(батьки) в петлю не суйся(не поспевай) — Прежде отца (батьки) въ петлю не суйся (не поспѣвай) иноск. не сообразивъ, не во время, не кстати (не посмотрѣвъ, какъ дѣлаютъ старшіе) не суйся. Ср. Я тебѣ улью щей на ложку, погоди! говорилъ хозяинъ, сдѣлавъ прехитрый ходъ конемъ... Не суйся жъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Щетинку всучить — кому (иноск.) сдѣлать непріятность. Ср. «Я тебѣ всучу щетинку!» (какъ всучиваютъ щетинку въ сапожную вервь) угроза. Ср. А ужъ я ему улью щей на ложку, я ему всучу щетинку. В. И. Даль. Не бывалое въ быломъ. 1. Краснобай. Ср. Будь другъ и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЛОЖКА — жен. орудие для хлебанья, для еды жидкостей; хлебалка, шевырка, едалка. Разливная ложка, ковш. | Род железного черпака, которым разливают медь, при мелкой отливке; такой же, более плоский ковш, которым достают каления ядра, или штыки, слитки из… …   Толковый словарь Даля

  • ЩИ — жен., мн. щей, род.; щечки, ·умалит. щец и щечек род.; шти, похлебка, мясная или постная, из рубленой и квашеной капусты; иногда капусту заменяет щавель, свекольник и пр. | пск., твер. капуста. Родились ли у вас ныне щи? см. ща. | тоб. похлебка с …   Толковый словарь Даля

  • КАРА - ГРОЗА — Будешь ты у меня по ниточке ходить. Станешь ты по моей дудке плясать. Будешь ты мою дружбу помнить. Вот тебе раз, другой бабушка даст. А вот дурню на орехи. Я тебе ухичу избу то, погоди! Я ему утру нос. Я его потычу рылом в кучку. Напел (или:… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»