- сторона
- ж.1) (боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона — lato destro / sinistro; parte destra / sinistraтеневая сторона — lato ombreggiatoотступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parteв стороне — in disparte, da una parteдержаться в стороне — tenersi / stare in disparteотложить в сторону — mettere da parteотойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.отвести в сторону — prendere in disparte2) (поверхность предмета) superficie; parte; facciataобратная сторона медали перен. — il rovescio della medaglia3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор —
delle montagne в сторону леса — nella direzione del boscoразойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.смотреть во все стороны — guardare4) (край, страна) paese mродная сторона — paese natale / natioчужая сторона — terra stranieraотдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi (di qc); consegnare nelle mani di altri5) (составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона проекта — il lato tecnico del progettoюридическая сторона дела — l'aspetto giuridico dell'affareобсудить со всех сторон — esaminare6) (в споре и т.п.) parteдоговаривающиеся стороны — parti contraentiпротивная сторона — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.прения сторон юр. — dibattito processuale / in aulaвыслушать обе стороны — sentire tutt'e due leфам. > привлечь на свою сторону — tirare dalla sua (parte)держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qdвстать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qdс моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...со стороны кого-л. — da parte di qdдядя со стороны отца — zioс одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...не с той стороны — dalla parte sbagliataни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altroпродать на сторону — vendere sottobancoиди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнготпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar viaшутки в сторону — c'è poco da scherzare; l'affare è serio••мое дело сторона — non è affare mio, non c'entro, non me ne importa; non è la mia parrocchia
Итальяно-русский словарь. 2003.